La prévention est toujours plus efficace que la protection.
预防总是保护更加有效。
La prévention est toujours plus efficace que la protection.
预防总是保护更加有效。
Personne n'a oeuvré plus dur que les États-Unis.
没有任何国家美国更加努力。
La prévention des conflits est plus importante que leur règlement.
预防冲突解决冲突更加重要。
Les affrontements sont devenus beaucoup plus meurtriers que les années précédentes.
冲突也几年前更加严重。
La connectivité et les économies d'échelle importent plus que la distance.
经济和规模经济距离更加重要。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势简单联系更加复。
Il a rendu un compromis plus malaisé que jamais.
它使达成妥往更加困难。
Les petits exploitants se trouvent dans une situation plus difficile encore que les autres.
小农处境其他农户更加困难。
Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.
这些民族今天往更加渴望和平。
L'Organisation des Nations Unies est plus nécessaire que jamais.
现在往任何时候更加需要联合国。
Le monde est moins sûr aujourd'hui qu'il ne l'était encore il y a un an.
今天世界一年前更加不安全。
Elles travaillent toujours plus durement que les hommes.
她们常常要男子更加努力工作。
Plus que jamais, le monde a besoin d'un multilatéralisme efficace.
世界往更加需要有效多边主义。
Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.
今天往更加需要作出这样承诺。
De toute évidence, la MANUA se porte mieux cette année que l'année dernière.
联阿援助团今年显然去年更加强大。
La volonté de vivre l'emporte sur la volonté de mourir.
生存意志死亡念头更加强烈。
Ce dialogue n'a jamais été aussi nécessaire qu'il ne l'est actuellement.
这一对话现在往任何时候更加必要。
Cela dit, plus que jamais, l'heure tourne.
然而,现在任何时候都更加紧迫。
Aujourd'hui, l'ONU est plus pertinente que jamais.
今天联合国往任何时候都更加重要。
Plus que jamais, l'ONU a besoin de renforcer son autorité.
现在往更加需要加强联合国权威。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。