J'adore les avocats.
我喜欢果。
J'adore les avocats.
我喜欢果。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用,鸡蛋,糖和面粉做了一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法约有40万妇女参与与果相关的活动。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行果的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
妇女以前用传统方法提果,在生产和环境方面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的妇女团体,以提果作为一项维持生的产生收入活动。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
未加工的果出口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法,妇女耕种和加工有价值的EMOLLIENT SHEA也同全球市场作出了直接和有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参加了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲果生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“果”长期以来一直是布基纳法生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行的扶贫项目包括了一个在布基纳法的项目,这个项目培训300多名妇女改良果的生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合作的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是一个日益成长的、包括世界各地在家里工作的妇女的网络;在微额信贷划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非树脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。