La conclusion d'un accord complémentaire à cette fin.
为同一目的缔结补协定。
La conclusion d'un accord complémentaire à cette fin.
为同一目的缔结补协定。
C'est pourquoi il importe d'approvisionner le Fonds mondial.
所以,补全球基金很重。
Avant de terminer, je voudrais ajouter une précision.
我在结束前想补一项考虑。
Un membre du Comité peut demander des renseignements complémentaires.
会成可求提供补资料。
Le dynamisme des donateurs devrait compléter le renforcement de la sécurité.
捐助精力应该补安全的提高。
Je tiens cependant à ajouter une note de prudence.
然而,我补一点告诫意见。
Cependant, je voudrais faire quelques observations supplémentaires.
然而,我作一些补评论。
Gardant cela à l'esprit, je voudrais faire deux autres observations.
牢记这一点,我补两点。
Pour terminer, je voudrais ajouter quelques mots en ma qualité de représentant de mon pays.
最后,我谨代表我国补。
Il s'ensuit que les ODM devraient être complétés et étoffés.
因而,千年发展目标应予补。
J'aimerais par conséquent faire quelques commentaires en ma capacité nationale.
我仅以我国代表身份补。
Nous souhaitons faire quelques observations complémentaires en notre propre nom.
我们谨补一些我国的看法。
Ma délégation tient à faire quelques observations supplémentaires à titre national.
我国代表团谨以本国名义补点。
C'est pourquoi je me contenterai de faire quelques brèves observations additionnelles.
因此,我将仅补点意见。
Ces activités viennent compléter et renforcer les mesures prises par les États.
这些活动旨在补及加强国家努力。
Au nom de mon pays, je voudrais ajouter quelques remarques.
请允许我以我国名义补一些意见。
Le Procureur peut lui demander de plus amples renseignements.
检察官可以请该国提供补资料。
Je vais donc me limiter à quelques brèves observations supplémentaires.
因此,我将仅仅再补。
Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
席问到了代管帐户补资金问题。
Nous demandons à la communauté internationale de compléter nos efforts.
我们呼吁国际社会补我们的努力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。