Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.
如,婚前所得财被视为个人财。
Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.
如,婚前所得财被视为个人财。
L'une de ces approches consiste à exclure totalement ces biens de la masse de l'insolvabilité.
一种做法是将该财完全排除在破财之外。
Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.
习惯法婚姻夫妻工作所得财是双方共同财。
Lorsque les époux ne choisissent pas le système contractuel, le système légal s'applique automatiquement.
如果配偶本人不选择财契约制度,法定财制度自动适用。
Un spécialiste participe à la saisie des biens afin d'en déterminer la valeur.
应有一名专家参扣财行动,并由他决定财价值。
Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.
《民法》还对配偶财关系做出了规定;根据《民法》,配偶双方保留其婚前拥有财以及婚姻存续期间所得财。
Il était propriétaire de biens immobiliers en Californie, qu'il avait achetés comme investissement.
债务人在尼亚拥有财,该财是为投资目而购买。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财采取扣留措施。
Le sous-alinéa ii concerne les dommages causés aux biens, y compris la perte.
(6) (二)项列出了对财损害,这包括财损失或损害。
La destruction et la confiscation des biens se continuent.
破坏和没收财行为持续发生。
L'application de la législation foncière demeure inégale.
财法执行继续不公平。
La propriété acquise pendant le mariage est administrée conjointement.
婚姻期间获得财共同管理。
Ces derniers ne peuvent tirer la pleine jouissance de leurs biens.
他们不能完全拥有自己财。
Techniques de dépistage des biens et fonds d'origine criminelle?
追踪犯罪所得财和资金技术。
Les dégâts matériels et les véhicules endommagés représentent des dépenses supplémentaires.
其他费用包括财和车辆损坏。
Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.
妇女可以管理自己婚前获得财。
Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour la perte de biens corporels.
小组建议不赔偿有形财损失。
Il accepte l'évaluation faite par Bitas des biens corporels.
小组同意Bitas对有形财估价。
Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour perte de biens corporels.
小组建议不赔偿有形财损失。
Troisièmement, le droit de propriété est bafoué.
第三,侵犯了拥有财权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。