1.Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.真人慢速
一架直升机在我们头上盘旋。
2.Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。
3.Le jour de votre mariage, au dessus de l’église, une couronne de fleurs, je vous laisserai.
你结婚的那一天,在教堂上,一个花环,本人留给你们。
4.Les élections américaines ne sont donc pas au dessus de tout reproche.
因此,美国的选举不能被看作是无可指责的。
5.Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.
“救援兄弟”的飞机飞越哈瓦那市上空,侵犯了古巴领空。
6.On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.
人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。
7.Un soldat de l’armée de l’air australienne effectue une démonstration de vol au dessus de la ville de Mitchell, dans le Queensland, en Australie.
一位澳大利亚空军士兵在澳大利亚昆士兰州的米切尔市上空进行一场飞行示范表演。
8.Israël espère que les autres États Membres reconnaissent cette vérité et qu'ils placent les intérêts des peuples de la région au dessus de leurs propres objectifs politiques.
希望,其他国承认这一点,东地区人民的利益置于自己的政治目的之上。
9.Les chiffres sont plus faibles dans les ménages qui ne reçoivent pas de fonds de l'étranger mais ils demeurent toutefois toujours au dessus de % dans les deux cas.
这些数字在没有收到汇款的庭方面相对较低,然而在两种情况下它们仍然在30%上。
10.La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).
11.Il a ajouté que si les détenteurs des mandats doivent jouir de l'autorité morale et la crédibilité pour exercer leur mandat, leur conduite doit être au ss="key">dessus de tout reproche.
如果负责人员想要在执行任务时具有道德权威和公信力,其行为必须无可非议。
12.La femme qui travaille dans de telles conditions ne peut être maintenue dans un emploi ainsi reconnu au dessus de ses forces et doit être affectée dans un emploi convenable .
如果证明在这样条件下所承担的工作超出她的能力,应该给她换一个工作。
13.Elle est la plus forte parmi les jeunes, ceux qui ont fait de bonnes études, les habitants des grandes villes et ceux qui possèdent des revenus au dessus de la moyenne.
大城镇的爱沙尼亚青年居民在文化方面比其他人更积极,他们受过良好的教育,收入高于平均值。
14.Les 3 % au dessus de la moyenne de l'ONU s'expliquent par le fait que les programmes normatifs d'ONU-HABITAT comportent également des activités de terrain qui doivent être supervisées à un niveau adéquat.
15.Le meurtre des femmes âgées est le malheureux résultat d'une croyance traditionnelle qui veut qu'une personne qui a les yeux rouges, dus à de mauvaises conditions de vie et au travail au dessus de foyers ouverts, est une sorcière.
16.Ce type de comportement sape l'État de droit et renforce le scepticisme à l'égard du Conseil de sécurité et de l'ONU elle-même, car il envoie un message trompeur à Israël, la puissance occupante, qui continue ainsi d'agir comme s'il était au dessus de la loi.
17.Nous nous félicitons à cet égard que l'Indonésie et le Timor-Leste se montrent déterminés à placer l'amitié, la coopération et la coexistence pacifique au dessus de l'amertume passée et nous les invitons instamment à résoudre rapidement toutes les questions en suspens concernant la délimitation de leur frontière commune.
18.La Commission a établi qu'environ cinq minutes plus tard, un nouvel obus avait explosé au dessus de l'école, suivi deux ou trois minutes plus tard par un autre; ces deux obus avaient répandu des douzaines de fragments enflammés qui étaient retombés sur le campus et sur les personnes qui cherchaient à fuir les salles de classe.