Lorsqu'elles perpétuent l'inégalité des femmes, même si elles sont libellées dans un langage non sexiste, les lois constituent une discrimination en violation des normes internationales.
只要法律维持对妇女的不公平,那么,即使所用的语言似乎是中性的,依然构国际规范的歧视。
Lorsqu'elles perpétuent l'inégalité des femmes, même si elles sont libellées dans un langage non sexiste, les lois constituent une discrimination en violation des normes internationales.
只要法律维持对妇女的不公平,那么,即使所用的语言似乎是中性的,依然构国际规范的歧视。
Au chapitre 3 de la Loi fondamentale, spécifiquement consacré aux « Droits et devoirs fondamentaux des résidents », des dispositions garantissent expressément non seulement le droit fondamental à l'égalité et à la non-discrimination, quels que soient la nationalité, l'origine, la race, le sexe, la langue, la religion, les convictions politiques ou idéologiques, le degré d'instruction, la situation économique ou la position sociale (art. 25) mais également plusieurs autres droits et libertés fondamentales exprimant des corollaires d'égalité juridique et sociale. C'est le cas notamment de l'égalité concernant
《基本法》第三是专门规范“居民的基本权利和义务”的一,当中不仅规定了居民的平等权利和不因国籍、血统、种族、性别、语言、宗教、政想信仰、文化程度、经济状况社会条件而受到歧视的基本权利(第二十五条),亦规定了其它基本权利和自由,这都是居民在法律上和社会上享有平等地位的必然结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。