Les retards pris dans les travaux sont largement attribuables aux requêtes adressées à la Haute Cour contre le tracé du mur.
针对隔离墙路线向最高法院的申诉在很大程度拖延了隔离墙的完成日期。
Les retards pris dans les travaux sont largement attribuables aux requêtes adressées à la Haute Cour contre le tracé du mur.
针对隔离墙路线向最高法院的申诉在很大程度拖延了隔离墙的完成日期。
Les retards pris dans les travaux sont largement attribuables aux requêtes adressées à la Haute Cour contre le tracé du mur.
针对墙路线向最高法院的申诉在很大程度拖延了墙的完成日期。
En même temps, les mises en garde du Haut Commissaire contre les dangers de la xénophobie et de l'intolérance ont été applaudies.
与此同时,高级专员的防止仇外心理和不容忍行为的危险的警告也受到欢迎。
Aucun des auteurs ne s'est pourvu auprès de la Haute Cour contre la décision de l'Autorité et aucun n'a non plus engagé la procédure de révision judiciaire.
交人未就驱逐审查局的决定向高等法院诉。 也未要求司法审查。
Dans cette affaire, Mme Myburgh avait fait appel auprès de la Haute Cour contre un jugement la condamnant à verser 115 927,92 dollars namibiens à la Banque commerciale de Namibie.
在该案,Myburgh 女士因被判向纳米比亚商业银行支付115 927.92纳元而向高等法院诉。
La SFOR a continué d'apporter son soutien au GIP et à la police locale, en particulier lors de l'opération menée par le Bureau du Haut Représentant contre la Hercegovacka Banka et à la suite de la décision prise par le Bureau concernant l'emplacement de la ligne de démarcation.
稳定部队继续支持警察工作队和当地警察,特别是本报告所述期间,高级代表办事处针对Hercegovacka Banka的行动,以及高级代表 办事处对 边界线进行仲裁决定之后。
L'Angola, la Mauritanie, Maurice, le Maroc et la Sierra Leone indiquent ne pas avoir adressé de notification au Secrétaire général à ce sujet; cependant, les autorités angolaises précisent que, dans leur pays, les instances compétentes sont la Cour des Comptes, le Procureur Général et la Haute Autorité contre la corruption.
而安哥拉、毛里塔尼亚、毛里求斯、摩洛哥和塞拉利昂报告称,它们没有通知秘书长,安哥拉补充称,该国的专门机构是审计法院、总检察长和反腐败高级管理局。
Les violences dirigées contre la communauté serbe du Kosovo ont été largement condamnées par la communauté internationale, alors que la réaction des dirigeants du Kosovo a été assez discrète, à l'exception de celle du Premier Ministre et des fonctionnaires municipaux dans la région de Gnjilane, qui ont protesté à voix haute contre ces incidents à motivation ethnique.
国际社会对针对科索沃塞族的暴力事件进行了广泛谴责,然而科索沃领导层的反应却相当沉默,只有总理和格尼拉内地区的市政官员明确声明反对于族裔动机的事件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。