1.Un couple de grand-parents rend visite à ses petits enfants pour le week-end.
(外)祖父母周末去看(外)孙(外)孙女。
2.Les bénéficiaires de cette prestation sont les conjoints, les enfants âgés de moins de 18 ans (ou 22 ou 24, selon les cas) ou souffrant d'une incapacité et les ascendants.
受益为配偶、18岁(或依情况不同为22岁或24岁)以下或残疾的子女以及父母或(外)祖父母。
3.Environ la moitié de tous ces ménages ont eu recours à l'aide de parents - les grands-parents le plus souvent - et 8% des couples et 12% des ménages monoparentaux à celle de connaissances ou de voisins.
4.Une telle diversité peut être cause d'incertitude au niveau des relations et des attentes intergénérationnelles et produire des effets particuliers lorsque les rôles changent à certaines étapes de la vie comme l'accès à la grand-parentalité ou le départ à la retraite.
5.La Fédération offre également à l'intention des jeunes grands-parents un cours conçu pour mettre en lumière les relations complexes mais fructueuses qui s'établissent entre les générations dans un cadre familial élargi et pour associer de multiples générations à l'aventure que représente l'éducation d'un enfant.
6.Il y a deux jours seulement, le Code civil mauricien a été modifié afin de fournir une base juridique à la poursuite de la relation entre l'enfant et ses grands-parents ou tout autre tiers avec lequel il a développé des liens d'amour et d'affection, au-delà de la relation parent-enfant, après un divorce.
7.Notre législation pénale ne qualifie pas l'inceste de délit mais toutefois en cas de délit pour lésions, viol sexuel et attentat à la pudeur, l'inceste est considéré comme une circonstance aggravante, les sanctions imposées étant plus sévères si le délit est commis par des personnes qui sont des ascendants, des parents ou proches de la victime.
8.Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.
9.Des politiques doivent être élaborées afin de soutenir les familles de migrants et leurs enfants par le biais de programmes qui fournissent, d'une part, des informations sur les migrations afin d'aider les familles - aussi bien les membres de la famille qui migrent que ceux qui restent - à faire face aux défis de la migration et, d'autre part, un soutien individuel et de groupe aux enfants, aux parents, aux grands-parents et à d'autres dispensateurs de soins aux membres de la famille.