Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦塔领事馆签发签证。
Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦塔领事馆签发签证。
Elle présentera en outre une demande d'assistance au secrétariat du Commonwealth, au Réseau international de la concurrence et à d'autres donateurs pour que ses représentants puissent participer aux réunions sur la concurrence qui se tiendront à Munich, La Valette et Moscou.
此外还要求英联邦秘书处、际竞争网络和其他建筑方提供援助,以便参加在慕尼黑、塔和莫斯科举行竞争问题会。
Le BDT organise, dans le cadre du Plan d'action de La Valette pour le développement des télécommunications dans le monde, des tables rondes et des séminaires sur les politiques, les stratégies et la recherche-développement en matière de télécommunication à l'intention des pays en développement, et la formation de personnel venant de pays en développement aux divers aspects des télécommunications et à l'utilisation du Système mondial de détresse et de sécurité en mer ainsi que des communications mobiles par satellite, en particulier des systèmes mobiles mondiaux de communication personnelle par satellite (GMPCS).
电信发展局在塔全球电信发展行动计划范围内举行圆桌会和研讨会,涉及问题是电信政策、战略、发展中研究和发展,对发展中人员进行不同电信领域培训,使用海难安全系统和移动卫星通信,特别是借助卫星全球流动个人通信。
Le BDT organise, dans le cadre du Plan d'action de La Valette pour le développement des télécommunications dans le monde, des tables rondes et des séminaires sur les politiques, les stratégies et la recherche-développement en matière de télécommunications à l'intention des pays en développement, et la formation de personnel venant de pays en développement aux divers aspects des télécommunications, à l'utilisation du Système mondial de détresse et de sécurité en mer ainsi qu'aux services mobiles de communication par satellite, en particulier au système mobile mondial de communications personnelles mobiles mondiales par satellite.
电信发展局在关于全球电信发展塔行动计划范围内举办各种圆桌会和研讨会,讨论发展中电信政策、战略、研究和发展;在电信各领域对发展中工作人员进行培训;全球海难和安全系统和移动卫星通信利用情况,尤其是全球移动个人卫星通信利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。