有奖纠错
| 划词

Apparemment le charme et la sincérité deVincent Lindon auront été efficaces lors de ses déplacements en plateaux télé pour faire la promotion du film, qui, par ailleurs, vaut la peine d'être vu.

很明显Vincent Lindon为宣传电影而参加的电时表现的魅力是卓有成效的,另外本片也很值得一看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Dresser un plateau télé requiert quelques règles.

制作电视食谱有些标准。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Katya Tardieu, nutritionniste, analyse pour nous un plateau télé type. Son verdict est implacable.

营养学家卡蒂亚-塔迪欧为我们分析了个典型的看电视下饭方式。她的答案是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un autre élément très important, c'est qu'un plateau télé, ça requiert des choses petites, un gros morceau de viande.

个非常重要的因素是,观赏电视时只能吃小食物,不能是大块肉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le vendredi soir, pour se remettre de la semaine , le plateau télé remplace la sortie entre amis.

周五晚上,如果想要放松下的话,大家会选择看电视而不是和起出行。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 201912合集

Slimani soupire contre les experts de plateaux télé qui pérorent sans avoir jamais rencontré une femme voilée.

斯利马尼 (Slimani) 对那些从未见过着面纱的女人就大谈特谈的电视机专家叹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Le parvis est aussitôt évacué et les démineurs font exploser les objets suspects à quelques encablures des plateaux télé.

前院立即被疏散,排雷人员在距离电视演播室不远的地方引爆了可疑物体。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'un est fils d'immigrés, besogneux et discret, l'autre plus démonstratif, solide sur ses appuis, aussi à l'aise sur les plateaux télé qu'aux meetings de Nicolas Sarkozy.

个是移民的孩子,勤劳且低调;另个则更外向,稳重自信,在电视节目和尼古拉·萨科齐的集会上同样游刃有余。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le premier commandement important, c'est de bien choisir ses plats. On ne peut pas avoir trois plats chauds sur un plateau télé. C'est très compliqué.

条重要的规则是要好好选择你的菜肴。你不能在个盘子上放三个热菜来观看电视机。这是很复杂的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238合集

Il est habitué aux plateaux télé, cela lui permet de détailler ses idées comme abolir la banque centrale, adopter le dollar comme monnaie pour réduire l'inflation, mais aussi dédier plus de domaines au secteur privé.

他习惯了看电视, 这让他能够详细阐述自己的想法,例如废除央行、采用美元作为货币以降低通货膨胀,同时也将更多领域投入到私营部门。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20207合集

C'est aussi grâce à Linda Kebbab, porte-parole d'un syndicat de police, bien connue des plateaux télé, mais qui le soir, change de casquette et fait des maraudes pour aider ceux qu'on a laissé de côté.

这也要归功于琳达·凯巴布(Linda Kebbab),她是个警察工会的女发言人,在电视机上广为人知,但在晚上,她换了帽子,做了掠夺,以帮助那些被抛在后面的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

C'était Une figure de l'opéra de Pékin, une chanteuse soprano d'à peine 40 ans habituée des plateaux télé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20239合集

Gillian Keegan a évité les plateaux télés et radios tout le weekend publiant une simple vidéo sur les réseaux sociaux.

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Céline : Oui, peut-être, mais je vais lui concocter un petit plat et elle fera un plateau télé avec son frère, elle sera contente.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Si Peggy, 4 ans, ne semble pas avoir saisi pourquoi elle fait soudain la tournée des plateaux télé, sa maîtresse est fière de sa nouvelle notoriété.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接