Tu dois y arriver en une demi heure.
你在半小时之内那儿。
Je prends le dejeuner à midi et demi.
中午12点半吃午饭。
Et des frères à demi, qu'on aimera. C'est promis.
喜欢上同父异母的兄弟,保证!
Que je vous dise encore, j'ai quinze ans et demi.
还是让告诉你吧,那时刚好十五岁半。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过。
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
在草原地区,前进的速度每天竟达一英里半。
Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.
两个半月前,在您的聚上发表演说。
Les anges ont des ailes, j'étaient les ailes seulement demi, je n'étaient pas entièrement un ange.
天使有翅膀,只有一半,所以不是完全的天使。
Durant ces un an et demi,j'ai acquis une certaines connaissances sur la gestion.
那一年半学了一些管理的知识,想要进入大学继续深造。
L'exécution de cette phase des travaux a pris environ deux mois et demi.
这方面的工程完工使用了约两个半月时间。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一般来说,他只需一个半月便他的第一份工作。
Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.
火车司机和司炉早彼他用大头棒打昏过去了。
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗的太阳轮廓,从弥漫着浓雾的天边升起。
Cela représentait moins d'un demi pour cent de la production des pays industrialisés.
这相等于工业化国家经济产出不1%的一半的金额。
En Tunisie, ces personnes ont été maintenues en détention avant jugement pendant deux mois et demi.
在突尼斯他被审前拘留了两个半月。
Je déjeune à midi et demi.
在十二点半吃午饭。
Une dévastation en grand du Palais d’été s’était faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.
两个胜利者把大肆掠夺圆明园的所对半分赃。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪一半的原谅。
Le procès devrait durer un an et demi.
完成审判程序预计需要18个月。
Chaque session durera officiellement trois jours et demi.
每届议的期正式定为三天半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, pas pour l'instant, il y a une demi- heure d'attente.
现没有了,需要等半个小时。
Il n’a pas fait la chose à demi.
他于这事倒没有半途而废。
Et je vais finir par un demi jus de citron.
最后我会加入半个柠檬汁。
Allez, doublé demi arrière avec 2 vrillés demi, 3.6 aussi de difficulté.
来吧,向后翻腾三周半,难度分3.6。
À vide, le volume de l’estomac est d’environ un demi litre.
当胃排空时,容积约为半升。
Je vais aussi ajouter un demi jus de citron, je presse le citron.
我要加入半勺柠檬汁,挤压柠檬。
Plus petite que le demi français.
比法国的酒还小。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
法国,大约一半的件以一年半后得到解决。
Il ne faut jamais rien faire à demi. »
事情做到一半就泄气不干是不会有结果的。”
Un peu moins de trois œufs, c'est un peu plus de deux œufs et demi.
稍微比三只鸡蛋少一点,比两只半鸡蛋多一点。
Au second cependant, un des volets semblait à demi décroché.
只有三楼的一扇百叶窗似乎还半开着。
Le Nautilus ? dit en souriant à demi le capitaine.
“您是说诺第留斯号吗?”船长微弱地笑了一下。
Là, je vais mettre mes demis oignons dans une poêle à sec.
我将把我的半个洋葱放干锅里。
Un an et demi plus tard, le roi autorise la pièce.
一年半后,国王终于允许这部剧上演。
Il se compara à un général qui vient de gagner à demi une grande bataille.
他把自己比作一位将军,刚刚赢得了一场大战役的一半。
Il souleva son cousin à demi inconscient et poursuivit son chemin d'un pas chancelant.
他使劲拉了一下半昏半醒的达力,继续踉踉跄跄地往前走。
Comme il se tournait à demi, regardant de ce côté, un soldat le coucha en joue.
正当他侧着脸朝这面望去时,一个兵士也正对着他瞄准。
Attention, j'ai parcouru trois kilomètres et demi.
注意,我走了三公里半。
Bon, grommela-t-il, à demi endormi encore, c’est ici que je descends.
“好,”他喃喃地说,人还半睡状态,“我得此地下车。”
J'ai été vendeuse pendant un an et demi.
我做了一年半的销售员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释