有奖纠错
| 划词

Il pleut depuis deux semaines, et j'en ai ras le bol !

下了两是受够了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décompensée, décompenser, décompilateur, décompilation, décompléter, décomplexé, décomplexer, décomposabilité, décomposable, décomposant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Alors ça, ça veut dire j'en ai ras la casquette, ras le bol.

所以这个的意思是“我受够了”,“我忍无可忍了”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'en ai ras le bol, j'en ai ras la casquette.

是“我忍无可忍了”,“我受够了”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

« Bon maintenant c'est fini, on en a ras le bol de l'institutionnel, c'est fini pour très longtemps. »

“好了,现在结束了,我们了制度,很久之后都不会再发生了。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Non. J'en ai marre! J'en ai ras le bol de tout ça ! Qu'est-ce que je vais faire maintenant?

不。我受够了!我受够这一切了!现在我要做什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les habitants en ont ras le bol.

- 当了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis tout à l'heure... J'en ai ras le bol.

很久以前… … 我受够了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je peux vous assurer que les manifestations, on commence franchement à en avoir ras le bol.

我可以向你保证,坦率说,我们经开始了这示威活动。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Toujours ta tête, moi j'en ai ras le bol. Et je vais te dire une chose.

总是你的头,我受够了。我会告诉你一件事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'aime pas trop l'étiquette polyglotte dans le sens que j'en ai un peu ras le bol du mot, d'entendre le mot polyglotte.

我真的不喜欢多语言标签,因为我有了这个词,听到多语言这个词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, ras c'est juste à la limite, donc j'en ai ras la casquette, par-dessus la tête, j'en ai ras le bol, j'en ai ma claque, j'en ai jusque-là !

平头就是到极限了嘛,所以" 我受够鸭舌帽了" ," 我受够头上的东西了" ," 我受够那个碗了" ," 我受够那个皮鞋鞋面了" " 我就到这了" 都可以表达" 我受够了" 的意思。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Ils expriment leur ras le bol car en plus de faire le travail, ils doivent également démarcher eux-mêmes les services susceptibles d’accueillir des patients. Reportage de Michèle Diaz.

他们表示失望,因为除了工作之外,他们还必须亲自接触可能接收患者的服务。米歇尔·迪亚兹的报道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mais d'autre part, je déteste ça parce que quand maman prépare du pot-au-feu il y en a à manger pendant cinq jours et au bout de cinq jours on en a ras le bol.

但另一方面,我讨它,因为妈妈准备蔬菜牛肉浓汤时,她会准备五天的量,五天后,我就吃够了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Sensibiliser les jeunes, sans faire trop de vagues, Friends of Nature étant étroitement surveillé par le Parti. Or, pour répondre au ras le bol de la population, c’est bien une révolution verte qu’il faut imaginer.

在不掀起太多波澜的情况下,提高年轻的敏感度,自然之友受到党的密切监视。然而,为了应对民众的挫折感,这确实是一场必须想象的绿色革命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

D’un côté, il y a les militants de gauche qui défendent la présidente bec et ongles, de l’autre il y a ceux qui expriment un ras le bol après 13 ans de la gauche au pouvoir.

一方面,有左翼活动家为总统辩护,另一方面,有在左翼执政13年后表示了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« J'en ai ras le bol » , ça veut dire « j'en ai marre, j'en ai assez » . Vous pouvez dire : « J'en ai ras le bol de la pluie ! » Quatrième moyen de dire que vous en avez marre, celui-là, il est assez familier.

j'en ai ras le bol意为“j'en ai marre, j'en ai assez”。你们可以说:“我受够雨了!”第四种表达 自己忍无可忍的方式比较通俗。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月合集

" On en a ras le bol de se faire donner des leçons par des people qui une fois leur déclaration aux media terminée, prennent des avions pour aller à l'autre au bout du monde" . Le tourisme est une cruauté.

" “我们了被们教训,一旦他们对媒体的声明结束,他们就会坐飞机去另一个方,直到世界末日。旅游业是残酷的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration, déconcentré, déconcentrer, déconcertant, déconcerté, déconcerter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接