Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财会艺学发起了一个试验项目。
Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财会艺学发起了一个试验项目。
Titulaire d'un doctorat en agronomie de l'Université de Géorgie (États-Unis d'Amérique).
获美国乔治亚大学业经济学博士学位。
Un projet national visant à introduire cette spécialisation dans les programmes d'enseignement de l'agronomie a été engagé.
现已开始制订一个国家项目,旨把这种专业化纳入学研究方案。
La Faculté des Sciences (FDS) et École Supérieure d'Agronomie (ESA) ne mettent pas de conditions supplémentaires pour leur accès.
理学高等艺学取时不附加其他条件。
Les Facultés des Sciences de la Santé et d'Agronomie sont assimilées aux écoles professionnelles et font parti de ce deuxième groupe.
医学学系相当于职业学校,属于第二层次。
Au Pérou, le module international intégré sur le riz a été présenté par la faculté d'agronomie de l'Université nationale agraire de Lima.
秘鲁,利马国立业大学的业管理学提出了国际统一稻米模数方案。
Nous nous efforcerons de développer les capacités des pays pauvres, d'intégrer les programmes dans les stratégies nationales et de renforcer l'enseignement de l'agronomie.
我们将努力发展贫穷国家的能力,使各项方案并入国家战略内加强业学方面的训练。
La moitié de son territoire se trouve en zone aride mais il a réussi à réaliser en 50 ans des progrès extraordinaires en agronomie.
虽然以色列几乎全部领土都位于旱地,但过去半个世纪它业技术方面取得了难以置信的进展。
Les autres options sont, par ordre de préférence, le droit, la médecine, l'administration, l'agronomie, l'économie et, d'une façon générale, tous les secteurs de l'ingénierie.
其余的选择按照喜爱顺序排列为:法学、医学、管理、业、经济所有工程专业。
Sauf dans les disciplines techniques et en agronomie, la participation des femmes dans l'enseignement supérieur a augmenté continuellement est restée stable au fil des années.
技术学学除外,几年来高等教育中的女性比率是稳步或稳定增长的趋势。
Le centre qui fait partie d'un complexe scientifique situé dans la région d'Al-Jadiriya mène des recherches dans les domaines suivants : agronomie, phytologie et cultures industrielles.
该中心是位于Al-Jadiriya区的学园区的组成部分,下列领域开展研究:学、植物学经济作物。
Les femmes représentent moins de la moitié des étudiants qui ont obtenu le diplôme d'études ou la licence en agronomie alors qu'au niveau de la maîtrise le pourcentage de femmes est plus élevé.
业专业获得文凭学士学位的毕业生中, 女性不到一半, 而硕士毕业生中, 女性所占的比例较高。
Le mémorandum d'accord couvre des domaines comme l'astronomie et l'astrophysique spatiales, la surveillance de l'environnement, l'agriculture, l'agronomie, la géodésie, la surveillance des risques naturels et d'origine humaine, la biologie et la médecine spatiales.
该谅解备忘涵盖的领域有:空间天文学天体物理学、环境监测、业、学、大地测量学与自然人为灾害监测、空间生物学以及医学。
Le ministère de l'agriculture a le projet d'augmenter le nombre des femmes dans le domaine de la formation technique, la production agricole et forestière, notamment dans le secteur de la culture vivrière et de l'agronomie.
业部还计划增加产品生产林业,特别是种植业畜牧业技术培训中的妇女人数。
En conséquence, on est en train d'élaborer des politiques concernant l'éducation, la formation et la protection sociale des agricultrices, afin d'améliorer leurs compétences en matière d'agronomie et de renforcer leur implantation dans les zones rurales.
因此,正为女的教育、培训及福利制订政策,目的是提高她们的业专门技术,鼓励她们村地区定居。
Depuis sa création, la Commission de l'énergie atomique du Pakistan joue un rôle majeur pour ce qui est de tirer parti des techniques nucléaires dans la recherche en agronomie et dans d'autres domaines de la biologie.
巴基斯坦原子能委员会自成立以来,一直利用核技术开展业其它生物研究方面发挥主要作用。
Pour l'heure, d'autres secteurs font l'objet de programmes de coopération renforcée avec un certain nombre de frères et de partenaires africains, notamment les infrastructures, les communications, les mines, les banques, l'irrigation, l'agronomie et le transport aérien.
其他部门,摩洛哥也与这些非洲兄弟伙伴开展了更密切的合作方案,如基础设施、通信、矿业、银行、灌溉、艺以及航空运输。
2 La République-Unie de Tanzanie a déclaré qu'elle avait l'intention d'importer 1 000 mines antipersonnel désactivées du Mozambique pour les utiliser à des fins de recherche dans le cadre du projet APOPO à l'Université d'agronomie Sokoine, à Morogoro.
坦桑尼亚联合共国报告说,它准备从莫桑比克进口1,000枚已经失效的杀伤人员地雷,计划Sokoine业大学的APOPO项目中作研究之用。
En outre, des services techniques extérieurs ont été apportés par le Centre international japonais de recherches en agronomie et par les Ambassadeurs australiens de la jeunesse pour le développement et le groupe australien «Volontaires pour le développement international».
此外,日本业学国际研究中心以及澳大利亚青年发展大使国际发展志愿服务方案提供了外部技术服务。
La FAO a appuyé un projet consacré à l'intégration d'une perspective antisexiste dans la mise en valeur et la gestion des ressources humaines dans la région méditerranéenne, coordonné par l'Institut méditerranéen d'agronomie de Paris et financé par la Commission européenne.
地中海艺学巴里研究所的协调下,并由欧洲联盟委员会提供资助,粮组织支助关于“将社会性别层面纳入地中海地区资源发展管理的主流”的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。