La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙局势尤其动荡不定。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙局势尤其动荡不定。
La situation en Afrique est particulièrement alarmante.
状况尤其令不安。
La situation est plus alarmante chez les jeunes.
青少年情况更加令担扰。
La situation est particulièrement alarmante dans le Caucase.
在高加索情况特别令不安 56。
Les taux sont particulièrement alarmants en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南,这两方面比例特别令不安。
Les statistiques indiquées dans ce rapport sont très alarmantes.
报告中提出数字常惊。
La situation sur les autres continents est aussi alarmante.
其他大情况也很令震惊。
La situation des prisonniers de guerre est également alarmante.
战争犯状况也令堪忧。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布隆迪境内儿童情况极令担忧。
L'impact du conflit sur les civils est particulièrement alarmant.
冲突对平民影响特别令关切。
Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.
当地本已令不安状况已成为爆炸性局势。
Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.
最近发生恐怖主义事件尤其令担忧。
L'accroissement rapide de leur nombre est particulièrement alarmant en Afrique.
这些儿童数目中迅速增加,最惊是在。
Les statistiques relatives à la mortalité juvénile sont les plus alarmantes.
最令恐惧是儿童死亡率统计数字。
Le cas des pays les moins avancés (PMA) est particulièrement alarmant.
最不发达国家情况特别令震惊。
Certains indicateurs socioéconomiques du pays sont parmi les plus alarmants du monde.
这些是损害或拒绝在阿富汗生命权最重要因素。
La situation humanitaire alarmante du pays doit être traitée de manière prioritaire.
该国令严重不安道主义局势必须加以优先处理。
Le sort tragique des enfants dans les conflits armés est particulièrement alarmant.
武装冲突中儿童所处困境尤其令不安。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率也令震惊,这是毫无道理。
La situation au Darfour est extrêmement alarmante, pour ne pas dire critique.
达尔富尔局势极为严峻和令不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。