Le Tribunal signale une amélioration récente dans ce domaine.
据法庭报告,最近在这一领域出现了一些积极发。
Le Tribunal signale une amélioration récente dans ce domaine.
据法庭报告,最近在这一领域出现了一些积极发。
Formulation de recommandations en vue d'apporter des améliorations.
最后确定旨在改进的各项建议。
On a commencé sans attendre à apporter ces améliorations.
这些项目已毫不拖延地执行。
Il appuie les trois principales améliorations programmatiques en chantier.
该集团表示支持目前正在制定的三项主要改进方案措施。
Les femmes bénéficient directement de ces améliorations et y contribuent.
妇女是这项事业的直接受益者和主角。
Cela reflète l'amélioration du niveau d'instruction des salariés.
因此,就业人员的教育程度已经提高。
Il en a résulté une amélioration des conditions de vie.
其结果将是社会生活条件的改善。
Cependant, il y a eu des améliorations pendant la période considérée.
不过在报告所述期间,情况有所改善。
Ces efforts se sont traduits par des améliorations et des innovations.
这些努力促成了一些改进和革新做法。
La représentante a signalé une amélioration des indicateurs de la santé.
该名代表报告说,妇女的健康指数已有所改善。
Il convient donc d'apporter plusieurs améliorations au système des Nations Unies.
因此,应对联国系统进行一些改进。
Les accords de Rio présupposaient une amélioration du climat macroéconomique du développement.
里约各项协定假设,发的宏观经济环境会改善。
Je voudrais saluer les améliorations apportées aux méthodes de travail du Conseil.
我欢迎对安理会工作方法所作的改进。
Ce document mettait en lumière les améliorations apportées aux processus de gestion.
报告突出阐述了业务进程的改善情况。
Nous sommes satisfaits de l'amélioration des méthodes de travail du Conseil.
我们对安理会工作方式的改进感到满意。
Malheureusement, nous n'avons pas constaté d'amélioration sur ce plan.
遗憾的是,我们没有看到任何改进。
L'accord a entraîné une amélioration sensible de la gestion du port.
该协议使港口的管理获得改进。
On a constaté des améliorations dans les travaux du Comité permanent interorganisations.
有人指出,机构间常设委员会的运作方式有改进。
La réforme devrait passer par l'amélioration de l'efficacité du Secrétariat.
改革应当提高秘书处的效率。
La force militaire n'apporte nullement l'amélioration attendue pour le bien commun.
军事力量不能为进共同利益带来预期的改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。