Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在这里,应该到别处去找。
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在这里,应该到别处去找。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
方面着重于纸张新领域的开发和研究。
D'autre part, ce choix présenterait certains risques.
此外,这样的选有某些风险。
D'autre part, la situation en Somalie reste fragile.
方面,索马里局势依然脆弱。
D'autre part, la situation reste préoccupante en Cisjordanie.
此外,西岸的局势继续令人不安。
D'autre part, les capacités d'appui logistique demeurent faibles.
与此同时,军队的后勤支持力依然很弱。
D'autre part, ils s'étaient séparés de leur escorte.
,他们在那地区,二,他们有人护卫,却甩掉了那些人。
D'autre part, la nouvelle situation entraîne de nouvelles responsabilités.
方面,新的局势来了新的责任。
D'autre part, des consultations officieuses sont, par définition, souples.
方面讲,非正式磋商在定义上是灵活的。
L'Assemblée doit d'autre part moderniser ses méthodes de travail.
大会应该更新其工作程序。
D'autre part, la situation dans laquelle nous travaillons évolue constamment.
同时,我们是在种不断变化的环境中工作。
D'autre part, des changements historiques sont intervenus dans les Balkans.
方面,巴尔干地区出现了历史性变革。
D'autre part, les mots "propriétaires traditionnels" ont suscité une controverse.
有关这条原则的争论侧重于“传统所有人”词。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
方面,非法的与森林有关的活动继续成为对可持续森林管理的重大威胁。
D'autre part, elle est entièrement vulnérable aux effets des catastrophes naturelles.
方面,整个经济经受不起自然灾害的打击。
Le Royaume-Uni, d'autre part, persiste dans son refus de négocier.
方面,联合王国坚持拒绝谈判。
D'autre part, les pays concernés devraient diversifier et transformer leur économie.
方面,需要在有关国家促进多样化和转产。
Le terrorisme international est d'autre part étroitement lié au crime organisé.
国际恐怖主义也同犯罪组织有着密切联系。
D'autre part, nous demandons au Conseil d'adopter les mesures suivantes.
方面来说,我们要求安理会采取以下措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。