2. 〈转〉初步探索,初步试验 Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据轻时探索评论,就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)
1.Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.
因此,冲突解决战略仍然发展不足。
2.La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.
第一个寻找自我和自我实现阶段是个初始阶段。
3.Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.
正处于订规范早阶段一个领域涉及克隆。
4.Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.
是,非洲发展新伙伴关系仍然处于幼儿时,但它是当今非洲一个实实显著现实。
5.Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.
经历了十分困难环境,部署和运作缓慢开始后,海地特派团逐步使海地走向稳定。
6.Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.
我们迄今为止所作努力仅仅是我们所设想不断扩大和发展方案中初步措施。
7.En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.
另一方面,打官司和反腐度措施虽然仍处摸索阶段,但已经建立。
8.Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.
尽管仍处于早阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献迅速增多。
9.Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.
空间技术已从最初纯试验性和探索性科学得到广泛发展,遍布其操作应用领域。
10.Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们金融市场仍不成熟。
11.L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.
亚美尼亚这一领域中正迈出最初步骤。
12.Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.
非洲,人道主义行动只是处于初级阶段。
13.Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.
这一度目前处于早阶段,而由于目前面临挑战而未能取得其应有能力。
14.La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.
建立非洲待命部队,仍然处早。
15.Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.
本区域线交易仍然相当有限。
16.L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.
投资者—国家争端仲裁已不再是一个新生领域。
17.Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.
组织起来非政府组织部门阿曼仍然处于初级阶段。
18.Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.
和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早初阶段。
19.Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.
如今,为实现国际商定发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续开展一项工作。
20.Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.