Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.
⑸ 标明综合体周边范围的六圈带刺铁丝。
Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.
⑸ 标明综合体周边范围的六圈带刺铁丝。
La société a été créée en 1987, est désormais la principale production de boudin, et en virage.
本公司于1987年成立,现在主要生产法兰,弯头.
Piquez le boudin avec une fourchette pour éviter qu'il n'éclate à la cuisson.Mettez-le dans la poêle.Retournez-le au bout de 5 minutes.
用叉子在血肠上叉几个,止它在烹饪过程中爆裂,放入锅中,5分钟后翻面。
Le boudin noir est l'une des plus anciennes charcuteries connues. Il est fabriqué à partir de sang de porc, de graisse de porc et de condiments.
血肠是已知的最早的猪肉食品之一,由猪血,猪油和调味料制成。
La Société a un professionnel de lignes de production, la fusion professionnel forger une variété de matériel de coupe en acier inoxydable de boudin de série, la ligne de la pipe.
本公司拥有专业生产流水线,专业冶炼锻造切削各种材质不锈钢法兰系列、管件系列。
Lors de la dernière analyse scientifique, outre le RDX présent sur le boudin de la roue arrière, du PETN, du TNT et du DNT ont été détectés dans des concentrations moindres, ainsi que des traces de TNP (acide picrique).
在最后一次法证分析时,发现后轮轮缘处除RDX炸药之外,还有低含量的PETN、TNT和DNT炸药及TNP(苦味酸)的痕迹。
Afin d'assurer la mise en conformité avec les normes minimales de sécurité opérationnelle des Nations Unies, on a renforcé les grilles, installé des barbelés à boudins, posé sur les vitres une pellicule leur permettant de mieux résister aux explosions et doublé le nombre de gardes armés.
为了使这些设施符合联合国最低业务安全标准而采取的有形措施,包括加固大门,铺设铁丝网,窗户加冲击膜,武装警卫人数再增加一倍。
L'ouvrage est constitué d'un ensemble de murs de huit mètres de hauteur, de tranchées pouvant atteindre quatre mètres de profondeur, de parois en terre et en béton, de doubles murs, de clôtures équipées de détecteurs électroniques, d'une route de patrouille asphaltée à deux voies, d'une route de dépistage permettant de détecter les empreintes de pieds et de six boudins de barbelés empilés.
障碍物是由8米高的墙、4米深的壕沟、土制和混凝土制土墩、复壁、装有电子感应器的栅栏、巡逻用双车道柏油马路、查脚印的示踪带及大量的6圈带刺铁丝网组成的综合体。
D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.
根据色列国部文件和实地观察,“障碍”综合体包括下主要部分:设有电子探测器的围栏用通知色列军队注意试图渗入的情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏平行的追踪路(平滑沙路探测脚印);及一束六圈有刺铁丝网标志综合体的周边。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。