Comme avant, deux possibilités s'offrent à la Commission.
同过去一样,委员会有两个选择。
Comme avant, deux possibilités s'offrent à la Commission.
同过去一样,委员会有两个选择。
Dès lors, deux voies s'ouvrent à la Commission.
因此,委员会有两条路可选。
Ce rapport reprenait les rubriques recommandées par la Commission.
报告按委员会建议标题编排。
Le rapport reprenait les rubriques recommandées par la Commission.
该报告是根据委员会建议标题组织。
Ce plan a été adopté par la Commission tripartite.
该计划获得了三方委员会通过。
Il a également établi une commission trilatérale de coordination.
会议还成立了一个三国合作委员会。
Un résumé des réponses sera communiqué à la Commission.
日后将向委员会提供问卷答复摘要。
Le rapport demandé sera transmis à la Commission pour information.
委员会将收到所要求报告。
Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)
波罗海赫尔辛基委员会(Helcom)。
Il ne sera pas présenté à la Commission pour adoption.
最后案文将不提交委员会通过。
Accomplir toutes autres tâches que lui confie la Commission.
执行亚太经社会交付任何其它任务。
Les trois options sont soumises à la Commission pour examen.
所有这三个备选案文都提交委员会审议。
Le rapport a été adopté par la commission de haut niveau.
该报告已为高级别委员会所通过。
Nous attendons beaucoup de la Commission de consolidation de la paix.
我们对建设和平委员会期望很高。
Elle travaillera étroitement avec la Commission de consolidation de la paix.
它将与建设和平委员会密切合作。
Nous avons créé une commission nationale de lutte contre le sida.
我们设立了国家一级防治艾滋病委员会。
Les conclusions de ce forum ont été communiquées à la Commission.
论坛讨论结果已提交委员会。
Tout le personnel sanitaire rencontré par la Commission l'a souligné.
委员会会晤所有医务工作人员都强调了此问题。
Le projet de compte rendu est ensuite approuvé par la Commission.
委员会随后核准了概要草稿。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三方委员会边防会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。