Ses actes sont en conformité avec ses principes.
他的行为与他所奉行的原则致。
Ses actes sont en conformité avec ses principes.
他的行为与他所奉行的原则致。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人照所接到的指示行事。
La qualité des produits en totale conformité avec GB700, GB9787 normes.
产品质量完全GB700、GB9787标准。
Des ressources adéquates, d'un coût abordable, en conformité avec le temps.
资源充足,价格实惠,与时进。
Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.
今后将努力将两者结起来。
Ceci n'assurerait pas une conformité parfaite dans le détail.
这将不会达到严丝无缝的完整统。
Et en conformité avec les exigences des utilisateurs de créer des produits uniques.
照用户要求制造特殊规格的产品。
Les programmes de travail pour améliorer la conformité sont en cours.
这些改善达标情况的工作方案,正在实施。
Nous leur demandons d'agir en conformité avec les pratiques établies.
我们呼吁它们照有关的既定原则采取行动。
La surveillance ne détermine que la conformité avec des limites établies.
监测仅确定遵守了规定的限制。
L'Union s'attachera particulièrement à renforcer la conformité au Traité.
欧洲联盟将特别注重如何加强遵守《条约》的问题。
On s'est également demandé si cet article garantissait suffisamment la conformité.
还有与会者对本条是否为响应性提供了足够保障表示关切。
Le Conseil Constitutionnel vérifie la conformité de la loi à la Constitution.
宪法委员会监督法律是否与宪法相致。
Que retenir de la conformité de lois au regard de la CEDEF?
哪些方面说明法律与《消除对妇女切形式歧视公约》具有相性?
Toutes les stations inspectées étaient apparemment en conformité avec les dispositions du Traité.
所有被视察的站看来都《条约》的规定。
L'Autriche, la Norvège et le Royaume-Uni ont déclaré une conformité partielle.
奥地利、挪威和联王国报告称部分遵守了本审查条款。
Et en conformité avec les exigences du client, d'entreprendre divers types de traitement non-standard.
根据客户要求,承接加工各类非标件。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相。
En stricte conformité avec les principes de gestion ISO9002, organisme de production et de ventes.
严格照ISO9002管理原则、组织生产与销售。
Quelles mesures sont prévues pour garantir la conformité avec la loi sur le mariage?
请说明计划了什么措施来确保婚姻法获得遵守?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。