n.m. 1. 公, 雄 coq de bruyère大松 coq de marais榛 coq de roche岩 le coq gaulois高卢雄 [法象征] coq au vin【烹饪】酒焖子 au chant du coq 鸣时, 破晓 avoir des jambes [des mollets] de coq 〈口语〉两腿细长 être comme un coq en pâte受到百般照顾, 过舒适自在生活 être fier comme un coq 十分骄傲 être rouge comme un coq 面红耳赤
2. 〈转义〉最受注目人物 [尤指最受女性赞赏人物] C'est le coq du village.这是全村最引人注目人物。
3.Le coq au vin est un classique de la cuisine française.真人慢速
红葡萄酒焖是道经典法菜。
4.Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近看,原来是在斗。
5.Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.
法鸟是公,他们认为它是勇敢、顽强直接化身。
6.Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入刚才煎好肉和个拍碎蒜瓣儿。
7.Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公和母,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成片。
8.Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是群公和母跟了过来,它们嚷嚷着要个位子。
9.Le coq chante.
啼。
10.Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.
幢旧屋前,看看这是什么? 是关在个个笼子里斗哎。
11.Ce coq est une découpage.
这个公是个剪纸。
12.C'est le coq du village.
这是全村最引人注目人物。
13.Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.
把炖锅放在火上,倒入定量油,待油烧热后,把大块肉放入,使其两面金黄,然后捞出。
14.M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.
胡先生(中):主席先主,中传统新年――年――刚至。
15.Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只是由只母和只公组成,而不是由两个蛋组成。
16.Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.
Awori女士说,她希望得到代表团对她提出有关某些文化行为,特别是斗答复。
17.Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前天准备腌料:把大块公,洋葱丝以及切成圆片胡萝卜起放入容器内。
18.Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他肺叶是呼啸,发得出气喘症全部音阶,从那些低而深音符数到小雄勉强啼唱样尖锐而发哑声音都是无不备。
19.Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法人标志是雄?因为这是唯种脚踏着满地屎还能放声高歌动物。
20.D'autant plus que le logo utilisé pour le site Web représente notamment un coq noir, symbole traditionnel de l'UNITA, qu'on retrouve aussi sur son drapeau.