Sans lui, la région serait une enclave isolée.
没有它,纳戈尔诺-卡拉赫就会是一个孤立的飞地。
Sans lui, la région serait une enclave isolée.
没有它,纳戈尔诺-卡拉赫就会是一个孤立的飞地。
La situation était plus grave dans les enclaves où vivaient les minorités.
少数民族的飞地形势更加严峻。
Les territoires palestiniens occupés se transforment en enclaves isolées les unes des autres.
被占斯坦领成为被围困的孤立领。
Ils n'incorporent pas de colonies et ne créent pas d'enclaves palestiniennes.
其中并没有纳入任何定居点或造成任何斯坦飞地。
Les 4 % restants de la frontière correspondent à l'enclave d'Oecussi.
其余4%的边界涉及欧库西飞地。
Les Chypriotes turcs ont été forcés de vivre en enclave dans leur propre patrie.
耳其裔塞浦路斯人被迫居住在自己祖国的飞地中。
Durant les quatre dernières années, cette zone a constitué une enclave militaire hautement sécurisée.
在过去4年里,国际区一直是一个与外界隔绝的军事基地。
56 000 Palestiniens environ auraient ainsi été placés dans des enclaves.
据报告,大56 000斯坦人将被包围在飞地以内。
La situation qui règne dans cette enclave d'instabilité fait courir un risque de terrorisme nucléaire.
这一特殊不稳定飞地的局势构成核恐怖主义威胁。
Quelque 50 000 Palestiniens pourraient ainsi être relégués dans des enclaves situées du côté israélien.
有5万斯坦人可能因此变成了处于以色列一侧的飞地之中。
En outre, il n'existe aucune norme spéciale qui refuserait aux enclaves le droit à l'autodétermination.
另外,没有任何专门的规定否认飞地的自决权。
La liberté de mouvement hors des enclaves reste inexistante.
飞地之外的自由移徙仍不存在。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮动。
Des forces supplémentaires devraient être déployées pour assurer la sécurité des enclaves serbes.
需要部署额外的部队以确保塞族飞地的安全。
Ces périphéries urbaines ont été transformées en enclaves majeures de pauvreté et de croissance démographique problématique.
这些城市边缘地区已成为贫穷和人口增长难题的重要飞地。
Pendant presque la totalité du XXe siècle, les États-Unis ont maintenu une enclave coloniale au Panama.
几乎在整个二十世纪,美国在拿马维持了一个殖民飞地。
La situation dans ces enclaves d'instabilité pose également des menaces de terrorisme nucléaire.
这些不稳定飞地的局势还造成核恐怖主义的威胁。
En conséquence, la Cisjordanie a été fragmentée en une multitude d'enclaves palestiniennes.
至此,西岸已经被分割为一系列斯坦的飞地。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军事部队也在非军事区的周边区域加强了压力。
Quel objectif de sécurité peut-on concevoir qui soit servi par l'enclave englobant le village de Ras-A-Tira?
将Ras-A-Tira村围起来的飞地,能达到何种想象得到的安全目的?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。