Un Norvégien de souche, âgé de 32 ans, a avoué être l'auteur de la fusillade, qui avait tué moins 85 personnes sur une île du fjord d'Oslo.
一个32岁、土生土长的挪威男子供认,他就是奥斯陆峡湾一个岛上开枪杀害不少于85个人的凶手。
Un Norvégien de souche, âgé de 32 ans, a avoué être l'auteur de la fusillade, qui avait tué moins 85 personnes sur une île du fjord d'Oslo.
一个32岁、土生土长的挪威男子供认,他就是奥斯陆峡湾一个岛上开枪杀害不少于85个人的凶手。
Les règles en matière d'agrément, de qualité, de méthodes d'utilisation, etc., resteront des éléments clés d'une législation alimentaire fondée sur le principe «du fjord ou du champ à la table ».
管批准、质量、使用方法等的规则将是一项基于峡湾/田地原则的食品法规的重要因素。
Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des côtes de presque tous les océans et mers.
珊瑚礁存于几乎所有海洋的大陆架边缘以及近岸水底斜坡和海隆的周围。
L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.
Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪的纳维人现今挪威的岩洞壁上雕刻的岩画)中,而且中世纪写的叙事诗中找了证实其推定的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。