Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.
年青妇女被强迫结婚有各种原因。
Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.
年青妇女被强迫结婚有各种原因。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这个笑话让她笑得很勉强。
Les victimes des attaques des Hema on été forcées de se défendre.
这使许多赫马人袭击不得不保卫。
Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.
人关切的是劫持和强迫占据学校。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出一强制抵押的判决等。
Ils doivent donc être considérés eux aussi comme des victimes des disparitions forcées.
因此也必须将他们看作是强迫失踪。
Il n'y aurait eu pratiquement aucune condamnation de responsables de disparitions forcées.
据报告,对强迫失踪几乎没有给予任何定罪。
La politique prend expressément en considération le cas des mineures forcées à se prostituer.
政策特别关注被迫卖淫的未成年人。
Il vise à empêcher les responsables de disparitions forcées de bénéficier de la prescription.
这一条的目的,是防止这些犯罪行为的犯罪人利用诉讼的时效规定。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Trois hommes avaient arrêté le taxi et les avaient forcées à monter dans leur propre camionnette.
一个运货卡车中的三个男人挡住了出租车,迫使她们进入运货卡车。
Elles souffrent d'autant plus que les mesures d'expulsion forcée s'accompagnent de violence à leur égard.
如果强迫驱逐还伴之以针对被驱逐妇女的暴力行为,妇女所痛苦就格外深重。
Sa porte d'entrée, qui permet d'accéder aux autres bureaux de l'ambassade, a été également forcée.
财务办公室通向大使馆其余部分的门也被撬开。
Nul ne sera soumis à une disparition forcée.
一、任何人不应遭到强迫失踪。
Les disparitions forcées demeurent malheureusement une réalité tangible.
不幸的是,强迫失踪仍然是确切的现实。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.
请提供与强迫迁离有关的判例法。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇人听闻的犯罪。
Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.
据称也有犯罪嫌疑人被强迫失踪。
Les expulsions forcées et illégales se poursuivent sans relâche.
非法强迫驱逐事件继续有增无减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。