Le gaélique est parlé en écosse depuis plus de 1500 ans.
语苏格兰已用了1500多年。
Le gaélique est parlé en écosse depuis plus de 1500 ans.
语苏格兰已用了1500多年。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力争解决语教师短缺问题。
L'exécutif écossais a pris diverses mesures importantes pour étendre et renforcer l'éducation gaélique.
苏格兰执行机关采取一些重要步骤来拓展和加强语教育。
Le gaélique est un élément fondamental de l'identité culturelle écossaise, et particulièrement de l'identité des Highlands et des îles.
语是英格兰文化特性一个主要组成部,更是苏格兰高地和海岛人民主要特征。
Les arts gaéliques ont également un profil prisé en écosse, et représentent un élément important de la vie culturelle écossaise.
艺术苏格兰也受媒体关注,是苏格兰文化生活一个重要特点。
La langue gaélique peut maintenant être enseignée à tous les niveaux de scolarité avec des ressources et des documents grandement améliorés.
语现各级教育中都用,资源和材料也大有改进。
Nous avons en particulier introduit la loi sur la langue gaélique et avons investi des montants record dans les moyens d'éducation en gaélique.
特别是,我们实行了《语法》,语媒介教育中投资了创纪录资金。
Enfin le gaélique est également appuyé par les autorités locales, le Conseil des arts écossais, Highlands and Islands Enterprise, et divers autres organismes publics.
而且语也得到了地方当局、苏格兰艺术委员会、苏格兰高地和海岛大业以及其他许多公共机构支持。
Un groupe d'action d'enseignants du gaélique a été constitué et a formulé des recommandations concernant le recrutement et la rétention d'enseignants de la langue.
语教师行动小组已成立,并就征聘和留住语教师事宜提出了种种建议。
Gaelic Broadcasting (Société de radiodiffusion en gaélique subventionnée) (gérée par la Commission des communications): promotion de la radiodiffusion en gaélique mannois et conseils en la matière.
语广播津贴(由通讯委员会管理):促进和指导马恩岛语电台广播。
En sus du financement de l'enseignement de base, des ressources additionnelles importantes ont été affectées aux autorités locales pour les aider à rendre effectifs ces enseignements en gaélique.
除了核心教育资金外,还为地方当局提供了可观追加资源,以援助它们提供语教育。
Ce dernier groupe travaille donc à renforcer l'offre dans le secondaire et étudie de nouvelles méthodes pour assurer les enseignements en gaélique là où les enseignants manquent ou lorsque la demande est limitée.
这个小组正努力扩大语二级提供,正考虑采取新办法,没有教师地方或需求有限地方提供以语为媒介教育。
Le nombre des personnes âgées de plus deux ans qui parlent, lisent, écrivent ou comprennent le gaélique a été enregistré pour la première fois, et décompté à 92 396, soit 1,9 % de la population.
以上能够说、读、写或理解语人数量第一次有了记录,结果是92 396人,即占苏格兰人口1.9%。
Les noms de lieux irlandais et anglais avaient donc un statut légal d'égalité, si ce n'est dans les régions où l'on parlait traditionnellement le gaélique, où seuls les noms de lieux irlandais avaient statut légal.
这使得爱兰语地名与英语地名具有同等法律地位,但传统爱兰语地区,只有爱兰语地名具有合法地位。
Le rapport rendait compte également de ce que le service cartographique national avait fait dans le domaine de la normalisation des noms gallois au Pays de Galles et des noms gaéliques dans les régions d'Écosse d'expression gaélique.
文件还报告全国地形测量威士威士地名和苏格兰语地区地名标准化工作。
Les plus grandes concentrations de locuteurs du gaélique vivent à Na h-Eileanan an Iar, dans les Highlands, et à Argyll, mais il y a beaucoup d'autres locuteurs dans tout le pays, la plus grande concentration se trouvant à Glasgow.
讲语人生活最集中地方是Na h-Eileanan an Iar、苏格兰高地和阿区,但有散布全国各地讲语人则多得多,单个最集中地方数格拉斯哥。
Une nouvelle politique est actuellement élaborée, aux termes de laquelle le Service géographique britannique officialise le processus de collecte des noms de lieu gaéliques en Écosse et consulte ensuite un comité de liaison des noms gaéliques, afin d'en normaliser l'orthographe.
目前正确定一项新政策:即由大不列颠大地测量局正式收集苏格兰立文地名,然后与正形成中立文地名联合委员会协商,确定适当立文拼法。
Il a également traité des activités du Service cartographique dans la normalisation des noms gallois et gaéliques dans les régions d'expression gaélique en Écosse, en coopération avec le Comité de liaison toponymique gaélique.
文件还谈到全国地形测量局威士开展威士地名标准化活动,和它与地名联络委员会合作,苏格兰语地区开展地名标准化活动。
L'objet de la loi est de contribuer à assurer un avenir durable à la langue gaélique en fournissant des orientations en vue d'activités de développement du gaélique, et en adoptant une approche plus stratégique de la façon dont le secteur public use de la langue.
此法目是采取更具有战略意义办法处理公共部门如何接触语问题,为语发展活动提供指导,从而帮助确保语前途无量。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。