Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个的商人,从不欺骗客人。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个的商人,从不欺骗客人。
Il est trop poli pour être honnête.
〈谚语〉貌恭必诈。
Plus personne dans ce monde ne peux te tromper quand vous êtes honnête envers vous-même.
当你对自己旳时候,这世界没有人能欺骗旳le你。
Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.
相信们是一个守信、认真负责的合格的合作伙伴。
Je le tiens pour un homme honnête.
把当作是个的人。
Je le tiens pour un honnête homme.
认为是一个有教养的人。
Il est resté dans une honnête moyenne.
处于中等水平,还说得过去。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨,信。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是人干出来的。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
可信,企业管理规范。
Pour être honnête, je reconnais qu'il a raison.
说句公道话,认为是对的。
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
要让成为正直和善良的人。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
公司以待人一切按照客户要求。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“有信、奋发有为”的精神。
La Société mettra les intérêts des clients en premier lieu, honnête.
本公司将客户的利益放在第一,以相待。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
对很了解,是内向的人,正直、,有点沉默寡言。
Un prix préférentiel, de la qualité et fiables, un service honnête!
具价格优惠,品质可靠,信服务!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法人是建设银行的员工,,稳键。
Notre activité consiste à exploiter un honnête, vrai-faux prix, se félicite de la consultation des appels!
本行的经营之道是经营,物真价,欢迎来电咨询!
Il faut trouver un type de capitalisme honnête.
必须寻回的资本主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。