Ils ont protesté contre cette injustice .
对非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正事件受害者,可是他敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍公平现象了。
Nous devons donc travailler à corriger de telles injustices.
因此,我们必须努力纠正公正现象。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个正确。
Il est temps de mettre un terme à cette injustice.
现在是结束一公正作法时候了。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理些公正做法?
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正历史公正现象是我们集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在里特别花了很长时间来讨论过去公正。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系特点继续是公平和平等。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严重公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
威胁除其他外,可能进一步巩固公正现象并使贫穷加剧。
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己办法纠正平等状况。
L'Afrique reconnaît l'injustice historique séculaire et le besoin d'y remédier.
非洲认识到历史上长达几个世纪公正,并认识到需要纠正公正。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为些平等而产生公状况。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生公正、容忍、极端主义和侵略。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。