Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄科之一,也最有名的。
Le soja est l'un des légumineuses, qui est le plus célèbre .
黄科之一,也最有名的。
L'ambérique est l'un des légumineuses.
绿科的一。
Sans ce don, il n'aurait pas été possible d'acheter des produits alimentaires essentiels comme les légumineuses.
没有赠款,就不能采购干等基本食品。
Bon nombre d'exploitants agricoles, notamment les viticulteurs d'Afrique du Sud, utilisent des légumineuses pour enrichir et protéger le sol.
包括南非酿酒业者在内的一些农民使用科物对土壤进行增肥和保护。
On s'attend, dans les six prochains mois, à une pénurie de céréales, de légumineuses et de biscuits protéinés.
未来六个月中预计会出现谷物、和高能饼干短缺。
Quant au soutien du prix national de la farine, il incombe à l'Office national interprofessionnel des céréales et des légumineuses.
至于国家的面粉价格,由国家粮食和蔬菜行业间部门负责。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度的育人员在研制与中耕作物良好相容的物和油料物。
Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.
出现短缺主为干、菜油和奶制品的供应量减少。
La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.
热带雨林被遍布利比里亚全境,其代表树有占主导地位的科树木和少量的用材树木。
En raison d'un manque de fonds, les stocks alimentaires du PAM, y compris le maïs et les légumineuses, connaîtront un déficit en avril.
缺少资金,粮食计划署4月份的粮援,包括玉米和都面临短缺。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜和的栽培。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本物物”。
Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.
具有丰富的蛋白质和其他营养物质,口粮中没有或不足,影响口粮篮提供的蛋白质总量。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和中最便宜的产品有关。
Ce déficit à la fois protéique et calorique durant la période considérée est dû principalement à la diminution de l'approvisionnement en légumineuses et en produits laitiers.
本报告所述期间未达到蛋白质和热量预定值,主原提供的和乳制品数量较少。
Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
但,由于运抵时间出现拖延而且不固定,而在本报告所述期间,干和全脂奶粉的存货非常低。
Des variétés de céréales, de légumineuses et d'aliments pour le bétail résistant à la sécheresse ont été sélectionnées et utilisées par les agriculteurs et les gardiens de troupeau.
农民和牧民选用了谷、和饲料的抗旱品。
Ce déficit s'explique par le caractère très irrégulier de l'arrivée des légumineuses, en raison de la passation tardive des contrats et du manque de diligence de certains fournisseurs.
短缺的原签约较晚和一些供应商作业不力,致使不能如期抵达。
Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.
特别指出的,给养发放表中,干占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。
Pour ce qui est de la culture de plantations, il est courant de pratiquer la culture intercalaire avec des légumineuses ou des cultures fourragères et cela s'est avéré un succès.
关于园作物,与物和饲料作物间作常见现象并已证明成功的做法。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。