Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症。
Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。
Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.
是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。
Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.
他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。
Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.
这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。
Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».
由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机。
Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.
在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉。
Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.
这是联合国大多数会员国深感不舒服的事态发展。
Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.
我们是在一个苦难的时刻召开会议的。
Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.
马来西亚代表口头订正了案文。
L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.
该议程是大会欠缺之处的核心。
Le malaise, aujourd'hui, est différent.
但是今天的情况不一样。
En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.
作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。
Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.
随着10月15日期限过去,不安的情绪仍然存在。
J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.
我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满。
Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.
这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。
Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.
医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。
Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.
各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。
Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.
这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。