La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人压力迫使斯泰人退出黑海北部草原。
La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人压力迫使斯泰人退出黑海北部草原。
Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.
赫尔员会和黑海员会供资料。
Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.
在黑海区域开展合作是很必要。
Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
我要特别谈到黑海经济合作组织(黑海经合组织)。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,欧盟将成为黑海重要行动者。
La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).
格鲁吉亚拥有黑海出口,约有300公里长海岸线。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要是亚热带多雨海洋性气候。
Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.
黑海股将负责黑海地区、南高加索和其他东欧国家。
En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
罗马尼亚将担任黑海经济合作条约组织主席。
La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.
设立黑海股将为适当处理该区域供能力。
« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»
“(p) 联合国同黑海经济合作组织合作。”
Les vols administratifs se sont poursuivis dans des couloirs aériens spécialement désignés au-dessus de la mer Noire.
行政航班继续沿着黑海上空专门指定空中走廊飞行。
Cette année, nous avons célébré le dixième anniversaire de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
今年,我们庆祝黑海经合组织成立十周年。
Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.
来自Sebastopol4 000名俄罗斯士兵已经在黑海奥恰姆奇拉港登陆。
La Roumanie développe une vaste gamme d'idées en matière de coopération dans la région de la mer Noire.
罗马尼亚倡导在黑海地区进行广泛合作想法。
Les relations entre l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) progressent.
黑海经合组织和世界旅游组织之间关系不断取得进展。
Nous nous intéressons également aux relations entre l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et l'Union européenne.
我们关注另一个领域涉及黑海经合组织与欧洲联盟关系。
Nous sommes dans l'ensemble convaincus que l'Organisation de coopération économique de la mer Noire a un excellent avenir.
我们相信,黑海经合组织有美好未来。
La région de la mer Noire dispose aujourd'hui d'un potentiel énorme en matière de coopération et de développement économique.
黑海目前是一个具有多边合作和经济发展巨大潜力区域。
L'Organisation de coopération économique de la mer Noire est un autre exemple prometteur de coopération politique et économique multilatérale.
黑海经济合作组织(黑海经合组织)是多边政治与经济合作另一个富有希望模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。