L'Afrique reçoit la moitié de cette APD.
这一援助额大大高于联合国确定0.15%指标,而且官方发展援助一半都提供给了非洲。
L'Afrique reçoit la moitié de cette APD.
这一援助额大大高于联合国确定0.15%指标,而且官方发展援助一半都提供给了非洲。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把平均征聘时间缩短一半。
Moins de la moitié reçoivent une aide humanitaire.
他们有不到一半人得到了人道主义援助。
Il faudrait stériliser la moitié de la planète».
地球上有一半人应当实行绝育。”
Ce chiffre a ces dernières années diminué de moitié.
这数字是从前过去几年50%所下降。
Ces activités commenceront dès la première moitié de janvier.
这些活动将1月上旬就开始。
Ces activités commenceront dès la seconde moitié de janvier.
这些活动将尽早一月份下半月开始。
La gestion en est paritaire (moitié salariés, moitié patrons).
它们是由有薪工人和雇主共同(50-50)管理。
Le quorum est constitué par la moitié de ses membres.
委员半数应构成法定人数。
Toutefois, nous devons également considérer l'autre moitié du verre.
然而,我们还必须考虑到水杯里空着另一半。
Le travail des chercheurs pourrait être réduit de moitié.
研究人员一级工作可减少50%。
La croissance industrielle y contribue pour plus de la moitié.
工业增长将这一数字占一大半。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约占到地球表面一半。
Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.
如果情节较轻,刑期应减轻一半。
Durant la période en question, le chômage a diminué de moitié.
此期间,失业率减少一半。
Les femmes comptent à présent pour la moitié des personnes séropositives.
艾滋病毒感染者,妇女和女孩现占了一半。
Nous ne pouvons pas nous y engager à moitié ou à mi-temps.
我们对这目标争取不能半途而废或三心意。
Le budget de certains programmes s'est trouvé réduit presque de moitié.
有些方案预算削减了近一半。
Le chômage continue de toucher environ la moitié de la population kosovare.
科索沃失业仍然影响到半数人口。
Les personnes extrêmement pauvres vivent pour la moitié environ dans ces municipalités.
大约一半极端贫困人口居住这些市镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。