Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正游泳的男子发起了致命攻击。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正游泳的男子发起了致命攻击。
Les blessés étaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun n'était atteint mortellement.
旅客负伤的相当多,不过据了解还没有人受致命的重伤。
Notre mère la terre, notre Pacha Mama, est mortellement blessée.
我们的母亲大地,我们的Pacha Mama,遭受了致命伤。
Au moins trois balles ont traversé le pare-brise, blessant mortellement Hershkovitz.
至少有三枚子弹穿过了汽车风档,给Hershkovitz造成致命伤。
De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.
背叛造成的死也没有放过烈士阿基拉·希米。
Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.
他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进的车中开枪打死的。
Le bombardement a tué sur le coup ou mortellement blessé 19 civils, dont 7 enfants et 6 femmes.
炮击造成19名平民直接死或遭受致命伤,其中包括7名儿童和6名妇女。
Les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes.
富国和强国正确地感觉到受到恐怖分子狂热愤怒的严重威胁。
Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.
大约20辆以色列车辆入侵该城镇以后,Ahmad Jafar胸部中弹以后死。
Hier, dans la ville d'Al-Khalil (Hébron), Sabreen Abu Snaineh (9 ans) a été mortellement touchée à la tête par des tirs israéliens.
昨利勒(希布伦)市,九岁的Sabreen Abu Snaineh被以色列人用枪击中头部死去。
Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.
我爱这样的一个尼采,就如同我爱的特蕾莎--当一只奄奄一息的狗把头搁她膝盖上,她总是轻轻抚慰着它的头。
Certaines institutions coûteuses doivent néanmoins être créées pour abriter des enfants qui ne savent pas où aller ou qui sont mortellement malades.
某些费用较高的法定寄宿机构是必要的,因为有许多儿童走投无路而且病入膏肓。
Le Président Laurent-Désiré Kabila a été mortellement blessé par balles par un membre de la garde présidentielle à Kinshasa le 16 janvier.
1月16日,洛朗-德西雷·卡比拉总统金沙萨遭到一名总统侍卫的枪击,受伤身。
Et jamais auparavant, les terroristes n'avaient mortellement frappé, comme au World Trade Center en ce 11 septembre, toutes les nations en même temps.
因此,恐怖分子从未象这次那样同时对所有国家实行致命的打击,就象9月11日对世界贸易中心大楼进行的袭击那样。
Au cours de cette attaque, les tirs des forces d'occupation israéliennes ont mortellement atteint Ahmad, qui jouait avec ses amis devant sa maison.
袭击中,以色列占领军致命枪击家门外和朋友玩耍的Ahmad。
Hier, à quelques dizaines de mètres de la rive, un requin a mortellement attaqué un nageur, un jeune Britannique de 30 ans, Ian Redmon.
昨,距海岸数十几米处,一条鲨鱼对一名正游泳的男子发起了致命攻击。
L'un des soldats du 3e Rima, basé à Vannes (Morbihan), «a été mortellement touché» et «deux de ses camarades de combat ont été blessés».
根据法国士兵描述,战斗持续了近一个半小时,他们最终击退了敌人。
Si nous parions sur le succès du Quatuor, nous pensons que le moment est venu de reconnaître que la Feuille de route est mortellement affaiblie.
虽我们大家都寄希望于四方机制取得成功,但我国认为,现应该认识到路线图存致命的缺陷。
Le second incident s'est soldé par la mort du garde du corps personnel du Directeur, qui aurait été mortellement blessé par un autre agent de sécurité.
后一事件造成局长贴身警卫因枪伤死,据说他被另一名安保人员开枪击中。
Yaakov Yaakobov, un Israélien âgé de 43 ans, a été mortellement blessé hier quand une roquette Qassam palestinienne est tombée sur l'usine de Sderot où il travaillait.
昨,一枚巴勒斯坦卡萨姆火箭击中了43岁以色列人Yaakov Yaakobov斯德罗特的工作地点,他受重伤身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。