Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为互信赖的合作伙伴!
Cela a été un signal de confiance mutuelle renforcée.
互信任有所加强的迹象。
Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.
我们需要直接的交流,更多的知识交换,我们会继续对此作出贡献!
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!
Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.
互的法律援助协议对种合作具有根本重要义。
En outre, l'instauration d'un climat de confiance mutuelle facilitera la réconciliation.
此外,创造互信的气氛也有助于和解。
La confiance politique mutuelle est le lubrifiant qui permet de régler les problèmes.
治互信解决问题的润滑剂。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.
一年来,两国高层互访、会晤非常频繁,体现了两国的高水平合作关系。
Le Gouvernement norvégien appuiera activement la mise au point du mécanisme d'évaluation critique mutuelle.
挪威积极支持发展同侪审查机制。
Le mécanisme d'évaluation critique mutuelle est un outil puissant pour assurer une autodiscipline collective.
同侪审查机制实行集体自我约束的一个有力的工具。
Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.
必须造成一种互信任、正义与尊重的气氛。
La sécurité internationale doit être fondée sur la confiance mutuelle, non sur la crainte mutuelle.
国际安全必须建立在互信任上,不在互害怕上。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
L'emploi constitue une relation légale mutuelle entre deux entités juridiques, un employeur et un employé.
就业双向法律关系,因为其中有两个法律实体参与:一方面员工,另一方面雇主。
Le mécanisme d'évaluation critique mutuelle conçu pour le Nouveau Partenariat a adopté ce dernier modèle.
为新伙伴关系设计的同侪审查机制选择了后一种模式。
Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.
荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些互提供行援助的协定。
En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.
另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。
La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.
南共体还通过了关于引渡和法律援助的议定书。
M. Amani attribue l'impasse actuelle à l'insécurité et à une absence de confiance mutuelle.
阿马尼先生认为,当前的僵局由于不安全和缺乏互信任造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。