Cette coopération comporte encore néanmoins des zones d'ombre.
伊拉克的合作仍然存在一些灰色地带。
Cette coopération comporte encore néanmoins des zones d'ombre.
伊拉克的合作仍然存在一些灰色地带。
Il reste néanmoins des progrès à faire.
但是仍须取得更多的进展。
Le Kenya livre néanmoins son propre combat.
肯尼在进行自己的斗争。
Le processus, quoique lent, est néanmoins véritable.
尽管这一进程很慢,但却是实际存在的。
Cependant cette réserve pourrait néanmoins être retirée.
过,尽管如此,马来西可能会取消该保留。
Je voudrais néanmoins dire ce qui suit.
然而,允许我指下列事实。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在着严重的商品短缺。
La communauté internationale doit néanmoins rester engagée.
然而国际社会必须继续参与。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保持警惕。
Néanmoins, il y a encore à faire.
尽管如此,仍然有改进的余地。
Néanmoins, des problèmes subsistent dans certains domaines.
但是,在其他领域,问题依然存在。
Toute organisation doit néanmoins en passer par-là.
尽管如此目前每个组织都要经历这样的过程。
Les renseignements fournis font néanmoins apparaître deux tendances.
但是,提供的数据表明两种趋势。
Néanmoins, la situation requiert encore notre pleine attention.
然而,安全局势仍然需要我们充分注意。
Néanmoins, la situation pourrait encore être grandement améliorée.
尽管如此,还是有很多的工作有待完成。
Néanmoins, nous poursuivons notre enquête à cet égard.
然而,我们仍然在调查这一问题。
Néanmoins; l'offre est inférieurs à la demande.
但保育设施仍然供应求。
Elle votera néanmoins contre le projet de résolution.
尽管如此,德国将对决议草案投反对票。
Il reste néanmoins beaucoup de choses à faire.
然而,同时需要做大量的事。
Il y a eu néanmoins, certains faits positifs.
尽管如此,还是有一些积极进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。