Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔坛宗匠。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔坛宗匠。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。
Cette femme est un grand poète.
这位女士名伟大人。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每在恋爱中人都人。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这大人杜甫。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
空想家,将一事无成。
Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃尔·佩雷,法国香颂传奇人物,有时被认为一位真正人。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位人成了好几代青少年崇拜偶像。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这史人们那种对过往怀古忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,为了纪念一位著名人屈原。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁人、前部长有着长期从政经历。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
人玩火人,玩语言火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位人开始关注日常生活。
Notre littérature foisonne en poètes.
我们文学拥有大量人。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了人与音乐家邀我们共游嬉戏。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰这么说。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这名字其实几世纪以来指代好几人团体。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切人崇高天性中,占支配地位并非私利。
Ce poète de quatre sous ?
这人,值四苏?四苏?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。