Il l'a fait récemment dans son prône du vendredi.
他在最近星期五祈讲道中明确说明了这一问题。
Il l'a fait récemment dans son prône du vendredi.
他在最近星期五祈讲道中明确说明了这一问题。
Mon pays est de ceux qui prônent une approche complète.
我国属于主张全面解决国家之一。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识到,联合国支持完成非殖民化进程。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨极端主义组织。
Cette situation pose des problèmes considérables aux dirigeants politiques autochtones qui prônent la solidarité ethnique.
这些情况已证明是对要求实现族裔团结土著政治领导人提出十分严峻。
C'est pourquoi ma délégation rejoint les autres délégations qui prônent l'élimination progressive du veto.
因此,我国代表团赞同主张废除否决权那些代表团意见。
Le Parti radical transnational est une organisation qui prône la non-violence à l'instar de Gandhi.
“跨国激进党是奉行甘地非暴力原则组织。
Elles prônent l'égalité, la paix et la tolérance.
它们赞成平等、和平与宽容。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈萨克斯坦主张制止武器非法贩运。
Mon pays prône le dialogue et la réconciliation des intérêts.
我国支持对话与调和各方利益。
La Russie prône avec vigueur une action diligente dans ce sens.
俄罗斯坚决主张尽快采取行动达成这一目。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
吉尔吉斯共和国支持在这方面采取果断措施。
La République fédérale de Yougoslavie prône vigoureusement l'économie de marché ouverte.
南斯拉夫联盟共和国坚决赞成开放市场经济。
Singapour prône cela depuis longtemps, et la Colombie l'a également mentionné.
这是新加坡一直主张,也是哥伦比亚所提到问题。
Je prône la liberté et l'égalité pour tous les peuples du monde.
我欢迎世界各国人民享有自由与平等。
Le Traité ABM prône également la non-prolifération et la réduction de ces armes.
不扩散和减少这种武器,也得到《反导条约》推动。
Le Chili prône la prompte reprise des travaux de fond de la Conférence.
智利倡导尽早恢复裁谈会实质性工作。
Le sentiment qui anime les pays qui prônent avec énergie l'égalité souveraine ne nous échappe pas.
强烈诉求主权平等国家想法,我们是可以理解。
12) prône l'égalité des chances et l'égalité de rémunération à travail égal.
《公约》将促进残疾人平等权利和机会。
La Suisse prône donc l'inclusion des armes légères en tant que huitième catégorie.
因此,瑞士提倡把小武器和轻武器纳入第八类。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。