Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典风格,实用主义,经典不同凡想。
Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典风格,实用主义,经典不同凡想。
Singapour s'est distingué par son pragmatisme et ses qualités d'organisation.
新加坡的做法非常有具体。
Concernant la capacité d'absorption du secrétariat, il fallait faire preuve de pragmatisme.
关于秘书处的承受能力,这不应视为一个一成不变的问题。
Le Cameroun encourage d'autres partenaires potentiels à suivre cet exemple avec pragmatisme.
喀麦隆鼓潜在伙伴务实地仿效。
Au risque de surprendre, je dirai que je me rallie volontiers au pragmatisme britannique.
我冒着使我的同行感到惊讶的风险指出,我高兴地站在英国人的务实作风一边。
Cela nécessitera des concessions et compromis difficiles et, surtout, beaucoup de pragmatisme et de courage.
它将要求艰难的让步、不易的妥协,但最重要的是要充满务实精神勇气。
La mention des « infractions graves » dans le projet était inspirée par le pragmatisme.
公约草案提到“严重犯罪”是务实的做法。
La Convention d'Ottawa a montré l'intérêt d'une diplomatie multilatérale fondée sur le pragmatisme.
主席先生,《渥太华公约》证实了注重结果的多边外交的价值。
Cet objectif s'inscrivait dans une démarche à long terme et exigeait un certain pragmatisme.
实现发展权还需要着眼于长远,并采取一定的务实态度。
J'espère que, grâce à votre soutien, nous saurons faire preuve de pragmatisme et d'esprit constructif.
我希望,你将激我们采取务实建设性的态度。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需要的是实用主义,而非意识形态。
Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.
我们争取务实温地履行我们的职责。
Ma délégation ne peut qu'appeler les principaux acteurs au pragmatisme.
我国代表团只能吁请主要行为者采取务实态度。
La reconnaissance de ces implications a constitué un signe encourageant de pragmatisme.
确认这种影响,是一个令人鼓舞的务实迹象。
Ce mandat doit être abordé avec pragmatisme et souplesse, et assorti de résultats précis et réalisables.
这项任务需要以注重行动灵活的方式处,并且应包括确定可以实际取得的结果。
À ces fins, nous nous devons d'agir en souplesse et avec pragmatisme.
为此目的,我们采取的做法必须灵活,必须切合实际。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要的是务实主义现实主义。
D'un bout à l'autre, nos propositions et nos attentes ont conservé leur pragmatisme et leur réalisme.
我们在整个这段时间内使我们的建议期望务实实际。
Il a beaucoup apporté à la Commission, en alliant hauteur de vues et pragmatisme.
委员会受益于是因为遵循眼望星空、脚踩大地的念。
Nous sommes convaincus que, grâce à son pragmatisme, cette session débouchera sur des résultats concrets.
我们热切期盼着为使本届大会成为注重行动的大会所采取的务实方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。