Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因,我谨开表示敬意。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因,我谨开表示敬意。
Le monde entier sait qu'il se livre ouvertement et publiquement au terrorisme d'État.
全世界都知道,这个国家开而且然地奉行国家恐怖主义。
Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.
政府开否认与有任何关系。
Les deux parties ont publiquement accepté cette décision.
当事双方开接受了该决定。
Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.
9日将正式宣布选举结果。
Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.
众将可获得电子形式产品。
Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.
这位恐怖分子本人曾开坦白自己可怕罪行。
Nous devons les nommer publiquement et leur faire honte.
我们必须布他们名字,使他们丢脸。
L'équipe devrait en outre faire connaître publiquement ses conclusions.
检查小组应当开发表调查报告。
Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.
抢劫规模相当大,因而受到众注意。
La communauté internationale doit réagir positivement et publiquement aux réformes entreprises.
国际社会必须对正在采取切实改革措施作出积极和开反应。
Des membres des forces armées ont manifesté publiquement contre ce projet.
军事人员当中有一些开抗议,反对预期裁减。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会开活动。
Je voudrais résumer ce que je peux en dire publiquement.
让我概要介绍我可以开介绍进展情况。
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.
委员会开宣布它完成了一项调查。
Le Gouvernement ougandais a réagi publiquement au rapport, en détail, ce matin.
乌干达政府今天上午开对报告作出了详细答复。
Le Hezbollah a publiquement confirmé que les armes lui étaient destinées.
真主党开证实,这批武器是运给该组织。
Le peuple et le Gouvernement somaliens ont déjà identifié publiquement ce pays.
索马里人民和政府现已开指出了那个国家名字。
Si l'Inde le souhaite, nous pouvons aussi diffuser publiquement ces informations.
如果印度愿意,我们可以开分享这一材料。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平民做法继续引起严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。