Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着些钓鱼。
Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着些钓鱼。
Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.
夫们把锚抛进岩石堆中让小靠岸。
Le harponneur est un pêcheur qui utilise un harpon.
鱼叉手是使用鱼叉民。
Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.
水手、民、码头工人等亦常常出现在照片上。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
民为了鱼再繁殖把鱼放生到水里。
7 cas concernent des travailleurs humanitaires et 2 concernent des pêcheurs.
案件涉及人道主义工作人员,和两起涉及民案件。
Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.
是民魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德居民们,由于政府补助,此之后生活无忧了。
Ces forces se doivent d'aider les pêcheurs somaliens à mener librement leurs activités marines.
这些部队必须帮助索马里民自由开展海洋活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 250 bateaux, sont en majorité des patrons pêcheurs.
商业业约有250条,大多数民拥有自己具。
Un projet de crédit à la pêche aide les pêcheurs à financer l'acquisition de bateaux.
业信贷计划帮助民筹资购买。
Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.
这项措施引起了意外后果,即将许多毛利民挤出了商业性业。
Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.
我们传统上是民、种植者和商人。
La plupart des victimes étaient des pêcheurs.
死亡或失踪人多数为民。
Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.
当地民将获出售给圣赫勒拿业公司。
Enfin, la formation des pêcheurs dans ce domaine serait renforcée.
挪威进步表示,将建立民在这个领域能力。
Un pêcheur libanais a été porté disparu le 22 octobre.
名黎巴嫩民于10月22日失踪。
Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些民后被释放,但其只被没收。
Le Comité spécial a pris connaissance de la situation des pêcheurs de Gaza.
特别委员会被告知加沙民情况。
De graves restrictions pèsent sur le déroulement des activités quotidiennes des pêcheurs palestiniens.
在日常工作中巴勒斯坦民受到严重限制。
Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.
第三次过河。个民,正在修补网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。