Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域中心可编制己调查表。
Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域中心可编制己调查表。
Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.
36个国际非政府组织回答了问卷。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这一项要求,答复中意见有分歧。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核可了经调查表。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了调查表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可了经调查表。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可了经正调查表。
Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.
最后问题是适当期限问题。
La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.
该代表团还提交了一份可直接利用调查表。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
到期限届满时有十个缔约方提交了反馈。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发长篇问卷作了详细答复。
On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.
非正式调查表询问,这种“损失或损害”要求是否妥当。
Le Rapporteur spécial remercie chaleureusement tous les répondants au questionnaire.
特别报告员希望向所有对问卷做出答复者表示衷心感谢。
Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.
技术工作组向各缔约方分发了两份调查问卷。
Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.
该报告依据是从109个国政府收到对调查表答复。
Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.
这使得问题单很难完全统一。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说相反情况没有包括在该定义内。
Un intervenant a constaté que les États membres étaient lassés des questionnaires.
有一名发言者认为,会员国目前已对调查表产生厌倦感。
Des consultations supplémentaires avec des experts seraient nécessaires pour remanier le questionnaire.
重新设计调查问卷将需要与专家进一步协商。
Les articles figurant dans le questionnaire ont évolué au fil du temps.
调查表中项目随时间推移而变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。