Cette présidence est un quinquennat.
这届总统任期五年。
Cette présidence est un quinquennat.
这届总统任期五年。
Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.
工作组将在五年期届满时后报告。
Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.
报告草稿可以从联合国官方文件系统(ODS) 读取。
Il a ainsi proposé le programme de travail suivant pour le prochain quinquennat
他并议采取逐步办法,在研究该专题时首先讨论地下水。
Il sera difficile d'exécuter un plan de travail aussi vaste et ambitieux durant le quinquennat en cours.
本五年期将难以完成这一雄心勃勃的宏计划。
Car il n'y a rien de magique dans l'expiration d'un millénaire, d'une décennie ou même d'un quinquennat.
因为一个千年期的过去,或一个十年期甚或五年期的过去,没有任何固有的魔力。
De telles réunions devraient avoir lieu au moins une fois par quinquennat, comme le souhaite la CDI.
按照国际法委员会的议,这种会晤在五年期内应举行至少一次。
Elle se félicite de l'intention de la CDI d'achever l'examen du sujet durant le quinquennat en cours.
委员会有意在本五年期期间内完成对本专题的审议。
Cette année, la première de son nouveau quinquennat, a été également productive pour la Commission du droit international.
去年是国际法委员会新五年期的第一年。
La portée du sujet est définie et son examen pourrait être achevé dans le courant du présent quinquennat.
专题具有确定的范围,可以在本五年期内完成。
M. Ishigaki (Japon) salue les progrès réalisés par la CDI lors de la première année du quinquennat en cours.
Ishigaki先生(日本)委员会在本五年期第一年中取得的进展。
La Commission a décidé par ailleurs qu'elle s'efforcerait d'achever l'examen en première lecture du sujet d'ici à la fin du présent quinquennat.
委员会还决定,应设法在本五年期结束之前完成这一专题的一读。
Mme Jonassen (Nouvelle-Zélande) dit que sa délégation approuve les nouveaux sujets que la CDI a choisis pour le reste du quinquennat.
Jonassen女士(新西兰)说,新西兰代表团赞同委员会在五年期的其余部分选择新的专题。
La délégation britannique est satisfaite que la CDI ait l'intention d'achever son travail sur les réserves avant la fin du quinquennat.
联合王国代表团打算在委员会本届会议期间完成关于保留的工作。
La Commission a décidé par ailleurs qu'elle s'efforcerait d'achever l'examen en première lecture du sujet d'ici à la fin du présent quinquennat.
委员会还决定,应设法在本五年期结束之前完成这一专题的一读。
Elle se félicite de la décision du Groupe d'étude de présenter le document final de ses travaux avant la fin du présent quinquennat.
斯洛伐克代表团高兴地了解到研究小组有意在本五年期结束时终工作成果。
M. Kazemi dit espérer que les travaux de la CDI sur le sujet des réserves seront achevés avant la fin du quinquennat en cours.
他希望委员会关于保留专题的工作在其本五年期期间内能完成。
Depuis 2000, le septennat et devenu quinquennat. Le Président de la République, dont le mandat durait 7 ans, est maintenant élu pour 5 ans.
自2000年开始,总统任期由七年改为五年。
Les conclusions provisoires du Groupe de travail devraient permettre à la CDI de progresser substantiellement dans l'étude de ce sujet durant son prochain quinquennat.
毋庸置疑,工作组的初步结论将为下一个五年期期间在这一专题上取得的巨的进展奠定基础。
Il faut espérer que la Commission continuera de s'inspirer des articles qu'elle a adoptés sur la responsabilité des organisations internationales pendant le quinquennat antérieur.
希望委员会的工作继续以过去五年中所通过关于国家责任的条款草案为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。