S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.
如果输入此项,号码将会在费用清示。
S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.
如果输入此项,号码将会在费用清示。
Vous êtes bien renseigné.
你很了解情况啊。
On vous a mal renseigné.
人家向您供的情况不正确。
Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.
指示我这样做的人对我非常了解。
Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.
没有一个缔约方供关于应对措施影响的信息。
Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.
城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。
Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.
常设论成员Carlos Mamani Condori供了一些关于这一局势的背景情况。
Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.
然他们得到的信息不正确,联合国应注意改变这种情况。
A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.
当时,虽然有很多人咨询这种套系的服务,却很少有人敢于拍摄。
Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.
约有三分之一的缔约方报告所供的估计数据不确定。
On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.
同时非常想知道关于针对社区的高认识活动方面的信息。
S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).
行预咨委会在出要求后获得了一份图表,面示编制预算的时间线(见附件四)。
S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.
经询问,委员会获悉,在135个拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。
Conformément à la même disposition, la Cour, après s'être renseignée auprès des parties, a fait droit à ces demandes.
根据该款的规定,法院在查明了各当事方的观点之后,同意了这些国家的要求。
Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.
代表团对供资料明评价后续行动和评价清内容感到满意。
Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.
民警顾问向特别委员会简报了常设民警能力。
I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.
一.13. 咨询委员会要求获得资料明聘请外部专门人才执行审计任务所花费的资源。
Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.
委员会在查询后获悉,要转调的员额是空置的员额。
Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.
结婚前,他们到律师事务所咨询是否可以使用Engelhard女士的姓。
Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.
她欢迎供关于不安全堕胎及是否对其数量进行监测的信息。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。