1.Moins de 40 % jugent la synchronisation des examens à mi-parcours indispensable.
不到40%驻地调员认为同步一致进行中至关紧要。
2.La deuxième question, qui est secondaire, a trait à sa synchronisation.
第二个问题涉及其同步性;这是第二点。
3.Cette synchronisation des trois procédures revêt par conséquent une importance primordiale.
因三项事宜调一致至关重要。
4.Oeuvrera à l'harmonisation et à la synchronisation des différents instruments opérationnels.
· 力求各种不同业务手调和/或统一。
5.Une bonne synchronisation avec les travaux des commissions techniques et autres processus importants serait utile.
同步进行职司委员会工作和其他主要都将是有益。
6.La question de la synchronisation avec le cycle budgétaire n'est d'ailleurs pas réglée pour l'instant.
而且,如何与预算周同步调问题,现在还没有得到解决。
7.Il n'y a pas de synchronisation des opérations et procédures dans les installations des postes frontière.
边界过境点机构行动和程序没有进行任何调。
8.Cela permettra de recenser les lacunes, les doubles emplois et les possibilités de synchronisation éventuelle des évaluations.
这将帮助明潜在空白、重叠以及在评估总貌中提供取得同步机会。
9.La synchronisation du calendrier des programmes individuels peut être obtenue grâce à l'harmonisation des cycles de programmation.
可以通过对方案周进行统一来对每个方案时机进行同步调整。
10.En principe, le sous-programme de plaidoyer devrait être établi en étroite coordination et synchronisation avec les autres sous-programmes.
最理想是,宣传活动次级方案拟定能与其他次级方案密切调并且同步进行。
11.Dans une affaire récente, la synchronisation des enquêtes et des recherches a évité la destruction d'éléments de preuve.
在最近一起案件中,成功地同进行了调和搜,因避免了对方管辖范围内毁灭证据可能性。
12.La question de la synchronisation des plans stratégiques avec l'examen complet concerne également toutes les organisations du système.
使战略计划与全面政策相吻合问题同样适用于联合国系统所有组织。
13.La planification, la synchronisation et la responsabilité sont donc les trois piliers d'une gestion globale et dynamique des conférences.
因,从全系统观点出发,规划、调和问责是会议管理动态过程三大支柱。
14.La synchronisation avec l'examen complet renforcera la cohérence entre les plans autour des thèmes et approches de l'examen global.
实现战略规划周与全面政策相吻合也能提高各个计划在主题和方式上一致性。
15.Une délégation a déploré le manque de synchronisation entre le cycle du PFP et les cycles des programmes de pays.
一个代表团对多年筹资框架周与国家方案周不同步问题表示关切。
16.Une bonne synchronisation de tous les efforts de ce type assurerait la paix et la stabilité dans les situations d'après-conflit.
妥善地同步开展所有这些努力将确保冲突后局势和平与稳定。
17.Faute d'une telle synchronisation, les avis juridiques risquent de ne pas être convenablement pris en compte dans ces décisions clefs.
如果不能同步,法律意见就有可能在这些关键决定中得不到充分考虑。
18.La formulation des propositions budgétaires a été grandement facilitée par la synchronisation des périodes couvertes par le plan-programme et le budget.
就到目前为止取得成果而言,使计划和预算间完全相同安排大有助于拟议预算编制程序。
19.L'interaction complexe entre le Plan-cadre et la programmation par pays pose des problèmes de synchronisation et de réconciliation des exigences procédurales.
20.Une meilleure communication entre les parties concernées s'accompagnant d'une synchronisation plus étroite de leurs travaux serait un moyen de remédier au problème.