1.Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参议院所使用算方法。
2.La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议院事宜相关宪法条款。
3.Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日立法,7月29日参议院。
4.Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议院也将在几天后,这次应有助于稳定海地政府机构。
5.Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇人参加立法、参议院和地方统数字。
6.L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定于4月19日参议院提供援助。
7.Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于4月19日第一轮参议院将取得成功。
8.L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议院是特派团在本报告期间第三大后勤活动。
9.Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月了参议院。
10.Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平社区、立法、参议院和总统。
11.Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议院资金(估为1 600万美元)尚未到位。
12.Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份参议院部分改当然非常关键,第一轮定于4月19日。
13.Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议院已经。
14.Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将部分参议员不会产生破坏稳定影响,而是将为提高海地机构效力作出贡献。
15.Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海地之后,海地了参议院,标志着一个重要政治进程。
16.Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议院根据多数制原则在普遍、平等和直接基础上根据无记名投票方式进。
17.Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得进展,特别是参议院,通过基本立法以及持续进对话。
18.Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日了间接参议院,由3 225名新当乡一级议员投票。
19.Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将部分参议院期间支持临时委员会,并且将支持它过渡为常设委员会。
20.Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.