Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话习功课。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离习机构间案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受于区域远程习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程习是传播知识和进行培训的一种成本、高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用育卫星系统是开展远程育的用工具。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离式,包括通过因特网。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
具体的重点是开展外贸培训远程活动。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远程育案的基本材料。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场习、家庭内讲授以及远程习等办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大正在继续努力,支持终身习以及其他在线和远程育形式。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的法之外,利用开放型远距离习法是至关重要的。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程习如只是变成单独自,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离习和电子商务的应用中获。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统法提供培训以外,已将远距离习纳入港口证和外贸训练培训案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。