Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您的护照有效期只到4月29日。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您的护照有效期只到4月29日。
Je ne me sens pas encore bien valide.
我觉得还没完全恢复健康。
Le paragraphe 10, tel quel, n'est donc plus valide.
因此,现在这样的第10段不再有效。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
La réserve de Malte vis-à-vis de cette convention continue d'être valide.
马耳他对有关公约的保留依然有效。
Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.
但这完全不意味着重新定性是有效还是无效。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效的保留应被视为作废。
Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.
《联合国宪章》的目标仍然是有效的。
Une réserve non valide doit donc être considérée comme nulle et non avenue.
因此,应把无效保留视为无效。
Les mariages forcés, s'ils sont découverts, sont déclarés illégaux et non valides.
一旦发现强迫婚姻,将宣告该婚姻不合法并且无效。
Elle a suggéré que la Commission valide ses procédures en procédant à des essais.
在这方面,访问团建议独立选举委员会通过试点检测对程序进行检测。
Un permis d'exportation valide pendant six mois doit être obtenu pour chaque transport.
每一次装运都必须取得出口许可证,许可证有效期6个月。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
无论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
Le consentement à la non-exécution d'une obligation dans un cas particulier doit être «valide».
(4) 在特定情况下免除某项义务的同意必须是“有效的”。
Cette politique est aussi valide aujourd'hui qu'elle l'a été au cours des dernières décennies.
我们认为与过去十年一样,今天该项政策依然有效。
Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.
当然,所有上述保证继续充分有效。
Le Comité estime que cette recommandation demeure valide.
审计委员会继续认为这项建议是有效的。
L'essentiel de ces informations demeure valide aujourd'hui.
安盟的对外代表执行不同的任务。
Les informations figurant dans ces rapports restent valides.
这些报告所载的信息继续具有相关性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。