Tu es en retard, tu vas te faire disputer.
你迟到了, 你要受责骂了。
disputer de: jouter,
se disputer: se quereller, empoigner, accrocher, engueuler, bagarrer, chicaner, chamailler, quereller, ferrailler,
se disputer: s'arranger, s'entendre, fraterniser
abandonner, abandonné, accorder, accordé, concilier, concéder, céder, donner, fraterniser, féliciter, renoncer, donné, félicité,Tu es en retard, tu vas te faire disputer.
你迟到了, 你要受责骂了。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。
Ils n'arrêtent pas de se disputer.
他们个不停。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常架,但是会和好。
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.
萝卜青菜,各有所好。
Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.
芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地。
Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.
孩子们,我警告你们,要是再架,我就不带你们去看电影。
11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.
11. 竞选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。
Ces deux employés disputent de zèle.
这两个职员在比干劲。
Le match se disputera à Marseille.
比赛将在马赛进行。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
过去六个月里,这两个部族一直在夺这个镇。
Ils se disputent souvent.
他们经常架。
Ils se disputent brutalement.
他们地方式很粗鲁。
Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.
许多事业竞相取注意、成员、捐助和支持。
Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.
你们别了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。
Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.
国际投资者要求竞外国投资的国家提供可比较的财务信息。
Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.
遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项夺已经短缺的资源。
Fait révélateur, les élections ont été à la fois disputées et ouvertes à tous.
重要的是,这些选举竞激烈而且包容各方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。