Dans la pratique, la proposition actuelle plafonnerait leurs droits à 19-26 %.
目前的非农产品市场准入提案在19-26%一级有效地设定了关。
Dans la pratique, la proposition actuelle plafonnerait leurs droits à 19-26 %.
目前的非农产品市场准入提案在19-26%一级有效地设定了关。
Les salaires plafonnent.
资升到顶点。
La MGS par produit serait plafonnée à un niveau convenu.
具体产品的综合支持量将制定一个商定的水平的。
Dans l'option C, le montant serait moindre et serait plafonné.
根据设想,应付款项将酌情减少或封顶。
Dans des organisations comme l'OACI, seules certaines prestations sont plafonnées ou limitées par année de prestation.
在像民航组织这样的机构中,只有某些福利是有或平均福利年的度。
Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations.
某些福利设有福利年度的或度。
Elle a accepté de plafonner les contrats et les augmentations de coût dans les avenants.
行政当局同意在合同中标明不得超过的额,并在合同修正中列入不得超过的增额。
Le financement au titre de cette facilité est plafonné à 25 % de la quote-part.
外来震荡贷款机制的贷款数额于配额的25%。
De même, la proportion des femmes qui ont remporté les élections plafonnent à 20 %.
另外,在选举中妇女当选的比例也没有超过20%。
Une proposition tendant à plafonner le montant de ces dépenses n'a bénéficié d'aucun appui.
一种主张这些开支实行最高额的建议未获得支持。
Le montant du Fonds de roulement et de garantie est plafonné à 50 millions de dollars.
规定的资金数额为5,000万美元。
Le prêt est aussi plafonné.
此外,还订立了贷款额。
Vous aurez le choix entre un taux fixe, un taux variable ou un taux variable protégé (ou plafonné).
您可以选择“固定利率”、“浮动利率”或“受保护(或定)浮动利率”。
La part des ressources centrales dans le financement global de la santé publique a été plafonnée à 15 %.
中央资源整个公共卫生筹资的贡献仅于15%。
À partir du 31e jour et en cas de prolongation, elle s'élève à 75 % du salaire brut journalier plafonné.
自第31天起并在延长的情况下,为日毛资(封顶)的75%。
Malgré toutes les activités susmentionnées, le taux de représentation des femmes au Parlement national plafonne à 20 %.
尽管有述提到的这些活动,但妇女参加全国议会的人数无法超过20%。
Il considère en outre qu'il n'y a pas lieu de plafonner le nombre annuel des conversions d'engagement.
委员会还建议反每年改划为连续任用的人数规定。
En décidant de plafonner le taux, le Bureau a montré qu'il n'avait pas compris la nature des chiffres.
为这个比率设的决定表明该处不懂这些数字的根据。
On a également proposé de plafonner le service de la dette à 10 % maximum des ressources budgétaires des États.
还有人提议偿债额不超过预算资源的10%。
Il convient de conserver l'actuel plancher de 0,001 % et de plafonner la contribution des pays en développement à 0,01 %.
现行的0.001%最低分摊率应予保留,而且发展中国家的分摊率不应超过0.01%。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。