Un des postes de médiateur P-5 sera redéployé du Bureau de l'Ombudsman.
其中1个P-5职等调解员员额将从监察员办公室现有P-5员额中调入。
Un des postes de médiateur P-5 sera redéployé du Bureau de l'Ombudsman.
其中1个P-5职等调解员员额将从监察员办公室现有P-5员额中调入。
Deux postes (un P-4 et un P-3) sont actuellement redéployés au Bureau des affaires politiques.
向政治事务办公室调去2个员额(1个P-4和1个P-3)。
Les tâches associées aux postes à redéployer concernent au premier chef le financement du développement.
待转调员额有关的任务绝大多数发展筹资有关。
Elle entreprend actuellement de se redéployer, de façon à venir en appui à l'opération électorale.
特派团现在正对部进行重新安排以便做好准备为选举提供支助。
Le poste de chef des enquêtes, devenu sans objet, serait redéployé.
不再需要设立调查司司的员额,因而提议重新部。
Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.
后备装备将特遣队一起部和再部。
Les 7 060 soldats restants seraient redéployés conformément aux menaces identifiées.
将按照威胁状况评估重新调配剩余的7 060名军事人员。
Ces forces ont été redéployées à maintes reprises et leur présence est invisible.
部队已多次重新部,的存在不为人察觉。
Le bataillon népalais de la brigade de l'Ituri sera redéployé pour le remplacer.
伊图里旅的尼泊尔营将接替印度营的位置。
Le poste de chef des enquêtes ne sera plus nécessaire et sera redéployé.
调查司一职已不再需要,一员额将予以调动。
Les parties ont redéployé l'essentiel de leurs forces en dehors des frontières provisoires.
双方成功地将其大部分部队调到临时边界以外的地方。
Il est également proposé de redéployer les postes de ces unités au nouveau Groupe.
还拟议将两个单位的现有职位调至新成立的分析和规划股。
La police et la gendarmerie sont également en train d'être redéployées pour soutenir les autres administrations.
为了支持其他行政机构,也在调动警察和宪兵。
Un bataillon népalais actuellement déployé dans le secteur central sera redéployé dans le secteur ouest.
目前部在中区的尼泊尔营将调往西区。
Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.
例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。
Dans le scénario 2, il est prévu de redéployer les divisions géographiques dans les régions.
设想2涉及将各地域司迁至各区域。
Elles redéploient leur personnel et l'aident à acquérir les nouvelles compétences que requière cette mutation.
联合国图书馆还在重新部和更新其工作人员的各套技能,以便满足富有挑战性的新工作环境的需要。
Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.
刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部。
Cependant, les fonctionnaires redéployés n'ont pas encore retrouvé le contrôle effectif de l'administration locale.
但是,重新部的公务员尚未能有效地控制地方行政部门。
Des soldats supplémentaires sont en ce moment redéployés de Kinshasa pour renforcer les opérations contre la LRA.
目前正从金沙萨调来更多的部队,以加强针对上帝军的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。