L'Assemblée générale repend l'examen du point 26.
大会恢对议程项目26的审议。
L'Assemblée générale repend l'examen du point 26.
大会恢对议程项目26的审议。
La Commission repend l'examen du point.
委员会继续审议这个项目。
La communauté internationale doit aussi trouver la volonté politique de rependre dès que possible le cycle de Doha afin de stabiliser et de renforcer encore le système commercial mondial.
国际社会也需要拿出政治意愿,尽快恢多哈回合,以便稳定进一步强化全球贸易系。
La délégation cubaine engage vivement le Royaume-Uni à entendre les appels à la négociation du Comité spécial et à donner suite à la volonté exprimée par l'Argentine en vue de rependre le processus des négociations bilatérales.
古巴代表团敦促联合王国考虑特别委员会开展谈判的呼吁,并对阿根廷恢双边谈判进程的意愿做出回应。
Les membres du Conseil ont estimé que les recommandations de la Commission Mitchell et les accords Tenet représentaient une façon pratique et raisonnable de réduire le niveau de violence, d'aboutir à un cessez-le-feu et de rependre le dialogue de paix.
安理会成员们认为,米切尔委员会的建议特尼特谅解是减少暴力,实现停火以及恢对话的一个切实可行的合理的途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。